Examples of using Modus vivendi in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
dårligt med. Vi anerkender, at Kommissionen snart vil fremsætte et nyt forslag med hensyn til komitologi og udviklingen af modus vivendi.
med et hurtigere teknisk udvalg af rådgivende karakter som foreslået af Formandskonferencen med henblik på anvendelse af modus vivendi i spørgsmålet om komitologi.
finansieringen af FUSP videreudvikles, således at der i forbindelse med gennemførelsen af og kon trollen med de fælles aktioner findes frem til en modus vivendi, der sikrer, at Kommissionen frem over er inddraget fuldt ud i planlægningen
Den aktuelle modus vivendi er efter alt at dømme ikke tilfredsstillende.
Den deraf følgende modus vivendi, der blev vedtaget i december 1994, gik et lille stykke vej mod at nå dette mål.
vanskelige spørgsmål om komitologi, til sidst blevet enige om en hæderlig løsning på baggrund af modus vivendi.
vi finder frem til en frugtbar modus vivendi med Rusland.
Kommissionen sagde udtrykkeligt, at mens beslutningen under den aktuelle modus vivendi ikke kan have nogen bindende indvirkning på dens handlinger,
Til trods for de indlysende grunde til eventuelle indre spændinger har de to befolkningsgrupper fundet en rimelig modus vivendi, og de videre perspektiver for en forsvarlig løsning på resterende problemer er gunstige.
Bilagene kan ikke længere kaldes blankochecks, da institutionernes modus vivendi med hensyn til informering af Europa-Parlamentet til fulde skal overholdes, men man kan selvfølgelig undre sig over,
som skildrede døgnets to modus vivendi.
Jeg vil gerne understrege, at den interinstitutionelle modus vivendi ved gennemførelsen af retsakter,
den nuværende ligevægt, der bygger på Rådets afgørelse af 13. juli 1987(komitologi) og suppleres af modus vivendi vedrørende gennem førelsen af retsakter vedtaget ved den fælles beslut ningsprocedure,
der går meget længere end den nuværende modus vivendi, som man jo må erkende lader samtlige komitologiske procedurer urørt.
aftalerne om information af Europa-Parlamentet om udvalgenes arbejde(Plumb-Delors, Klepsch-Millan,»modus vivendi«) over holdes til punkt og prikke, og den overholder de nye forpligtelser vedrørende gennemsigtighed i udvalgenes arbejde, som den har indgået over for Budgetudvalget i september 1996.
Kommissionen bistået af værdipapirudvalget, idet man naturligvis samtidig bør opfylde kravet om at inddrage Europa-Parlamentet i processen vedrørende ajourføringen af direktivet i henhold til modus vivendi, der blev indgået i 1994.
at genopdage deres modus vivendi, at genopdage den politiske forening
Vi må nå frem til en fuldkommen ny modus vivendi i relationerne mellem Parlamentet
Jeg vil for min del fortsat støtte denne modus vivendi, herunder også i Budgetudvalget,
Vi troede faktisk, at emnet var lagt til side i forbindelse med modus vivendi, og at de skyldige i forbindelse med den næste revision af traktaten ikke formåede at fremsætte et forslag,