BENT GESTAPT in English translation

stepped
stap
trede
trap
got
krijgen
halen
komen
worden
ontvang
pakken
stap
er
zorg
raken

Examples of using Bent gestapt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Neem dus even diep adem wanneer u straks in uw auto bent gestapt en geniet van een onzichtbare luxe:
So the next time you step into your car, take a moment,
Pnina vertelde me ook dat je goed kunt basketballen. Dat je uit het schoolteam bent gestapt.
Pnina also told me that you're a great basketball player and that you left the school team as well.
Je hebt eindelijk het patroon gezien omdat je juist ver genoeg achteruit bent gestapt om het hele plaatje te zien.
You have seen the pattern finally because you have stepped back far enough to take in the whole picture.
jou gesneuveld zijn… en jij in hun schoenen bent gestapt.
since better men than you are dead… and you have stepped into their shoes.
Een vakantie in dit vakantiehuis, zal uw rust brengen en u het gevoel geven dat u in een andere wereld bent gestapt.
A holiday in this house will bring peace of mind and the feeling you have stepped into another world.
De ene keer lijkt het alsof je in een tijdmachine bent gestapt en bij de onthulling van een gebouw staat.
The one time it seems like you have stepped into a time machine and the unveiling of a state building.
dat ligt het meest voor de hand als u uit uw huwelijk of langdurige relatie bent gestapt.
this is most likely if you have left a marriage or long-term relationship behind.
Liever, ik vraag uw gratie, majoor Dobbin, sinds er betere mannen als jou gesneuveld zijn… en jij in hun schoenen bent gestapt.
Since better men than you are dead, and you have stepped into their shoes. Dobbin.
Ik weet het. sinds je weer in de ring bent gestapt. Je bent een drukke jongen geweest..
I know. since you have gotten back into the ring. You have been a very busy boy.
onlangs uit bed bent gestapt en onmiddellijk in een gemiddeld tempo hebt gelopen, lijkt dit voor uw hart een sterke toename van de belasting.
recently got out of bed and immediately ran at an average pace- this will seem to your heart a sharp increase in load.
Alleen het feit dat je kiest een nieuwe tijdlijn te creëren en in een trillingsgetal bent gestapt dat hiermee overeenstemt, is geen garantie
Just because you have chosen to create a new timeline and have stepped into a vibrational state that matches the timeline,
Als je op de trein bent gestapt bij één van de vier checkpoints en als je kaartje nog steeds geldig is, dan kun je zonder problemen aansluiten
If you have entered the train already at one of the four checkpoints, and your ticket is still valid, then we will let you in without any problems
Barcelona- met watervallen en het betoverende bos krijgt u het gevoel alsof u in de set voor de nieuwste Tolkien film bent gestapt.
enchanted forests may make you feel like you have stepped onto the set for the latest Tolkien film.
dat ligt het meest voor de hand als u uit uw huwelijk of langdurige relatie bent gestapt.
this is most likely if you have left a marriage or long-term relationship behind.
Iets waar zo vaak op is gestapt dat het lijkt op ons leven.
Something so often stepped on that resembles our lives.
Ik ben eruit gestapt, net als jij deed.
I got out just like you did.
Ik denk dat ik ergens in ben gestapt toen ik naar de badkamer ging.
I think I stepped in something when I went to the bathroom.
Wat gebeurde er nadat je in het vliegtuig was gestapt?
So, what happened after you got in the aircraft?
Ik heb het idee dat ik nu in mijn eigen film ben gestapt.
I feel like I have stepped into my own movie.
Hij vroeg me van alles over waarom ik in de F-14 was gestapt.
He was asking me stuff about why I got into the F-14.
Results: 44, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English