DAT IS EEN UNDERSTATEMENT in English translation

that's an understatement
that is an understatement

Examples of using Dat is een understatement in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik zeg het woord evenement, maar dat is een understatement van de ergste soort.
I say the word event, but that is an understatement of the worst kind.
De publieke cloud is volgens hem“nog steeds onvolwassen”.“En dat is een understatement.”.
The public cloud is“still immature, and that's an understatement.
Kortom, ik zit niet zo lekker in mijn vel en dat is een understatement.
In short I am not comfortable in my own skin and that is an understatement.
De instrumentatie van de drie andere heren is vrij clichématig en dat is een understatement.
The instrumentation of the three other gentlemen is rather clichéd and that is an understatement.
Mensen zijn zich zeer bewust van het belang van het eten van het juiste voedsel voor hun goede gezondheid- dat is een understatement.
People are very much aware of the importance of eating the right food for their good health- that is an understatement.
BESCHRIJVING Mensen zijn zich zeer bewust van het belang van het eten van het juiste voedsel voor hun goede gezondheid- dat is een understatement.
Shipping& Payments Description People are very much aware of the importance of eating the right food for their good health- that is an understatement.
De man heeft geen bijzonder stemgeluid(en dat is een understatement) maar bedient zich verdomme ook weer van een accent waar je tenen van gaan krommen.
The man has no special voice(which is an understatement) but he also sings with an accent that makes your toes curl. It is really terrible.
De vier mannen trekken nog steeds stevig van leer(dat is een understatement) maar waar ik vorige keer zelfs Nergal meende te bespeuren,
The four men still pound like hell(that's an understatement), but on the last release I even thought Nergal was in sight, but Jonathan Matthys now
Dat was een understatement.
That's an understatement.
Dat was een understatement.
But that was an understatement.
Dat was een understatement.
That was an understatement.
Dat was een understatement als je ziet wat dat jaar nog gebeurde.
It was an understatement when you consider what went on for the rest of the year.
Dat was een groot understatement.
That was a gross understatement.
Dat is een understatement.
That, my pretties, is an understatement.
Dat is een understatement.
That, Captain, is an understatement.
Dat is een understatement.
That would be an understatement.
Dat is een understatement.
Well, there's an understatement.
Ja, dat is een understatement.
Yeah, there's an understatement.
Ja, dat is een understatement.
Yeah, well, that's definitely an understatement.
Dat is slecht? Dat is een understatement.
That's an understatement. That's bad?
Results: 297, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English