DE TERMIJN VAN in English translation

the time limit of
de termijn van
de tijdslimiet van
term of
looptijd van
termijn van
duur van
periode van
term van
ambtstermijn van
mandaat van
voorwaarde van
zittingsperiode van
bepaling van
period of
periode van
termijn van
duur van
tijd van
tijdvak van
looptijd van
tijdperk van
geldigheidsduur van
tijdsbestek van
deadline of
termijn van
deadline van
datum van
maximumtermijn van
einddatum van
of the period of
van de periode van
van de geldigheidsduur van
van de termijn van
van de looptijd van
van de duur van
van de tijd van
van het tijdvak van
van het tijdperk van
installment from
de termijn van
the duration of
de duur van
de looptijd van
de tijdsduur van
de lengte van
de geldigheidsduur van
de duurtijd van
de periode van
the time-limit of
de termijn van
de tijdslimiet van
a delay of
een vertraging van
een uitstel van
een termijn van
een achterstand van
een onderbreking van
the timelimit of

Examples of using De termijn van in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Bij een annulering binnen de termijn van 6 weken zal geen restitutie plaatsvinden.
In case of cancellation within the period of 6 weeks no refund will take place.
Aan elk verzoek zal binnen de termijn van maximaal 1 maand gehoor worden gegeven.
Every request will be answered within a period of no more than 1 month.
Die de termijn van bestaande copyrights.
Extending the term of existing copyrights.
De termijn van zes maanden begint op de dag van binnenkomst in Schengen-gebied.
The period of six months starts on the day of entry into Schengen area.
De termijn van gevangenschap in Duitsland kan rustig oplopen tot 18 maanden.
The term of imprisonment can be up to 18 months.
Verder voorziet REACH niet in opschorting van de termijn van een ECHA-besluit.
Furthermore, REACH does not provide for the postponement of the deadline of an ECHA decision.
nu een ruïne, in de termijn van Yemeda.
now in ruins, in the term of Yémeda.
U kunt deze periode meetellen voor de termijn van 3 jaar.
You can count this period for the period of 3 years.
Flexibel huisvesting voor alleen de termijn van het project.
Flexible housing only for the term of the project.
Beugels voegt nieuwe functies binnen de termijn van een maand.
Brackets adds up new features within the period of a month.
Min samenstelling van de rente, tijdens de termijn van de lening.
Mil… less compound interest during the term of the loan.
Min samen stelling van de rente, tijdens de termijn van de lening.
Mil… less compound interest during the term of the loan.
Daarnaast besteden wij aandacht aan de termijn van de overeenkomst.
We also pay attention to the term of the contract.
De termijn van 20 werkdagen is alleen van toepassing voor de eerste indiening van het ontwerpprospectus.
The time limit of 20 working days shall only be applicable for the initial submission of the draft prospectus.
De termijn van president Sarkozy als leider van de Europese Unie loopt over twee weken af.
President Sarkozy's term of office as leader of the European Union will come to an end in a fortnight's time.
De termijn van achttien maanden is hoe dan ook buitengewoon kort voor het verrichten van die studie.
The time limit of 18 months is excessively short to carry out such a study.
De termijn van dertig dagen wordt door de bevoegde overheidsinstantie gebruikt om oplossingen te zoeken voor de problemen die uit de voorgenomen collectieve ontslagen voortvloeien.
The appropriate public authority shall use the(30-day) period of advance warning to seek solutions to the problems caused by the planned mass dismissals.
Indien het Bureau het verzoek inwilligt, wordt de termijn van 210 dagen tot 150 dagen ingekort.
If the Agency accepts the request, the time limit of 210 days shall be reduced to 150 days.
Onze toetreding tot de Europese Unie in 2007 vond plaats tijdens de eerste termijn van president Traian Băsescu en mede dankzij zijn directe bijdrage.
Our accession to the European Union in 2007 took place during President Traian Băsescu's first term of office and thanks to his direct contribution.
De begunstigden hebben zo'n 350 miljoen EUR terugbetaald binnen de termijn van twee maanden die in de beschikking was vastgelegd.
The beneficiaries have reimbursed around EUR 350 million within the time limit of two months laid down by the decision.
Results: 412, Time: 0.0996

De termijn van in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English