DE TERMIJN VAN - vertaling in Duits

Frist von
termijn van
periode van
datum van
maximumtermijn van
van een opzegtermijn van
tijdslimiet van
tijdsbestek van
deadline van
indiening van
overgangsperiode van
den Zeitraum von
der Termin von

Voorbeelden van het gebruik van De termijn van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De termijn van 20 werkdagen is alleen van toepassing voor de eerste indiening van het ontwerpprospectus.
Die Frist von 20 Arbeitstagen gilt nur für die erste Vorlage des Prospektentwurfs.
De termijn van zes maanden die in de tweede alinea in de plaats komt van die van drie maanden, is realistischer.
Die Frist von sechs Monaten, die diejenige von drei Monaten im zweiten Unterabsatz ersetzt, ist realistischer.
De termijn van 180 dagen waarbinnen de federatie zich over de verzoeken om opneming van geneesmiddelen in het register dient uit te spreken.
Zur Frist von 180 Tagen, innerhalb deren der Hauptverband über Anträge auf Aufnahme von Arzneimitteln in das Verzeichnis entscheiden muss.
Indien het bedrog na de handeling heeft voortgeduurd, gaat de termijn van twee jaar volgens die bepaling in op de dag waarop aan die situatie een einde is gekomen.
Hat die arglistige Täuschung nach dem Akt fortgedauert, läuft die Frist von zwei Jahren ab dem Ende der Täuschung.
Wij moeten ervoor zorgen dat de termijn van de verkiezingen aanstaande april wordt gerespecteerd.
Wir müssen alles daran setzen, daß der Zeitplan für die Wahlen im nächsten April eingehalten wird.
De termijn van 90 dagen* voor consoleschijven
Die Frist von 90 Tagen für Konsolen-Discs
Verneemt de ondernemer de keuze van de consument niet binnen de termijn van vijf weken, dan is de ondernemer gerechtigd het geschil voor te leggen aan de bevoegde rechter.
Der Unternehmer erfährt innerhalb der Frist von fünf Wochen ist die Wahl der Verbraucher ist das Unternehmen berechtigt, die Streitigkeit dem zuständigen Gericht einzureichen.
Binnen de termijn van 14 dagen geantwoord met een bericht van ontvangst
Innerhalb der Frist von 14 Tagen mit der Eingangsbestätigung und einer Angabe,
Indien koper in gebreke blijft in de betaling binnen de termijn van 14 dagen dan is de koper van rechtswege in verzuim.
Wenn der Käufer bei der Zahlung innerhalb einer Frist von 14 Tagen in Verzug bleibt, befindet sich der Käufer von Rechts wegen in Verzug.
De termijn van achttien maanden is hoe dan ook buitengewoon kort voor het verrichten van die studie.
Auf jeden Fall ist die Frist von 18 Monaten zu kurz; für diese Studie benötigen wir mindestens zwei Jahre.
Als de aanvraag binnen zes maanden na de termijn van twaalf maanden wordt ingediend, wordt 85% van het steunbedrag uitbetaald.
Wird der Antrag innerhalb von sechs Monaten nach der Frist von 12 Monaten gestellt werden 85% der geltenden Beihilfe gewährt.
Geen advies binnen de termijn van 10 werkdagen is een stilzwijgend positief advies.
Wird binnen der Frist von 10 Arbeitstagen keine Stellungnahme abgegeben, so wird dies als befürwortende Stellungnahme gewertet.
De termijn van drie jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het verdrag is(op 3I december I960) verstreken.
Die Bezugnahme auf die Frist von drei Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags die Frist ist am 3I.
Op een naar behoren gemotiveerd verzoek van de importeur kan de bevoegde autoriteit echter de termijn van vier maanden met ten hoogste drie maanden verlengen.
Auf begründeten Antrag des Einführers kann jedoch die zuständige Behörde die Frist von vier Monaten um höchstens drei Monate verlängern.
Het begin van de uitslag wanneer deze voor of na de termijn van 180 dagen plaatsvindt.
Dem Beginn der Auslagerung, wenn diese während bzw. nach der Lagerhaltungsdauer von 180 Tagen stattfindet.
Artikel 116 geeft de Voorzitter de bevoegdheid een andere termijn vast te stellen dan de termijn van een uur.
Artikel 116 erteilt dem Präsidenten die Befugnis, eine andere Frist als die Frist von einer Stunde festzusetzen.
wordt aangenomen voor de termijn van 1 juli 2000 tot 31 december 2006.
wird für den Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis zum 31. Dezember 2006 angenommen.
Van alle zaken die sinds 2002 werden opgelost, werd 71% opgelost binnen de termijn van tien weken die SOLVIT zich heeft gesteld.
Der seit 2002 gelösten Fälle konnten innerhalb der SOLVIT-Frist von zehn Wochen abgeschlossen werden.
Artikel 116 geeft de Voorzitter de bevoegdheid een an dere termijn vast te stellen dan de termijn van een uur.
Artikel 116 erteilt dem Präsidenten die Befugnis, eine an dere Frist als die Frist von einer Stunde festzusetzen.
de consument de goederen terugzendt voordat de termijn van 14 dagen is verstreken.
der Verbraucher die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen zurücksendet.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.067

De termijn van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits