of the protocol establishing the fishing opportunities
Examples of using
Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden
in Dutch and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij(POV)
on the provisional application of the protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the fisheries partnership agreement(FPA)
de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegen prestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU
on the provisional application of the protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the fisheries partnership agreement(FPA) between the EU
De Raad heeft een verordening aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met Guinee-Bissau tot verlenging, voor de duur van één jaar, van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de EU en Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau 10455/06.
The Council adopted a regulation approving the conclusion of an agreement with Guinea-Bissau with a view to extending for one year the protocol establishing fishing opportunities and the financial contribution provided for in the EU/ Guinea-Bissau agreement on fishing off the coast of Guinea-Bissau 10455/06.
Príncipe inzake de verlenging, met één jaar, van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de EU
Príncipe extending for one year the protocol establishing fishing opportunities and the financial contribution provided for by the EU/São Tomé
De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
The Council adopted a Regulation approving theProtocol establishing the fishing possibilities and the financial compensation provide for in the Agreement between the European Economic Community
nr. 704/2008 van de Raad van 15 juli 2008 betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap
No 704/2008 of 15 July 2008 on the conclusion of theProtocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Community
De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
The Council adopted a Decision on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of theProtocol establishing the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community
Twee ontwerp-overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, be doeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek
Two draft agreements in the form of ex changes of letters concerning the extension of the protocol establishing the fishing opportunities and financial compensation provided for in the agreement between the European Economic Community
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de re gering
Agreement in the form of an exchange of letters concerning the extension of the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agreement between the Euro pean Economic Community
Ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van Mauritius inzake
Draft agreement in the form of an exchange of letters concerning the extension of the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agree ment between the European Economic Commu nity
Onnverp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 7 juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust(-> punt 1.3.151). Guinée-Bissau.
Draft agreement in the form of an exchange of letters extending for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 the validity of the protocol setting fishing opportunities and a financial con tribution as provided for in the agreement be tween the European Economic Community and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire-» point 1.3.151.
Betreffende sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust.
On the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters extending for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 the validity of the Protocol setting fishing opportunities and a financial contribution as provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Côte d'Ivoire on fishing off the coast of Côte d'Ivoire.
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 1 juli 2003 tot en met 30 juni 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, zoals bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust,
The Agreement in the form of an Exchange of Letters extending for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 the validity of the Protocol setting fishing opportunities and a financial contribution as provided for in the Agreement between the European Economic Community
Besluit 95/334/EG van de Raad van 23 januari 1995 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de EEG inzake
Council Decision 95/334/EC of 23 January 1995 on the conclusion of an agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of theProtocol establishing the fishing possibilities and financial compensation provided for in the Agreement between the EEC
BESLUIT VAN DE RAAD van 23 januari 1995 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld ín de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische
COUNCIL DECISION of 23 January 1995 on thp conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of theProtocol establishing the fishing possibilities and financia! compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling inzake dc voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie bedoeld in de Overeen komst tussen de Regering van de Republiek Senegal
AGREEMENT in the form of an exchange of leners concerning the provisional application of theProtocol establishing the fishing possibilities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community
De Raad heeft het besluit goedgekeurd betreffende de verlenging van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële bijdrage, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
The Council adopted the Decision concerning the extension of theProtocol establishing the fishing opportunities and financial compensation provided for in the Agreement between the European Community
Die overeenkomst bevatte een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, waarvan de looptijd
which included a protocol setting out the fishing conditions and the respective financial contributions,
Ontwerp-overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voor zien bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van
Draft agreement in the form of an exchange of letters concerning the extension of the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agree ment between the European Economic Community
Verordening(EG) nr. 1765/2003 van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Overeenkomst tussen de Euro pese Economische Gemeenschap
Council Regulation(EC) No 1765/2003 on the conclusion of the agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agree ment between the European Economic Community and the Government of
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文