RAAR GEVOEL in English translation

strange feeling
vreemd gevoel
raar gevoel
vreemde gewaarwording
gek gevoel
rare gewaarwording
weird feeling
raar gevoel
vreemd gevoel
gek gevoel
het rare idee
apart gevoel
funny feeling
raar gevoel
vreemd gevoel
grappig gevoel
raar voorgevoel
gekke gevoel
weird sense
raar gevoel
vreemd gevoel
een maf gevoel
wonderlijk gevoel
apart gevoel
feel weird
voel me raar
voel me vreemd
vind het raar
raar gevoel
voel me ongemakkelijk
een vreemd gevoel
raar aanvoelen
weird vibe
vreemd gevoel
raar gevoel
rare sfeer
vreemde vibe
rare vibe
raar voorgevoel
rare uitstraling
twisted sense
odd feeling
vreemd gevoel
raar gevoel
feel funny
voel me raar
voel me vreemd
raar gevoel
een vreemd gevoel
voel me grappig
raar aanvoelen
strange feelin
een raar gevoel

Examples of using Raar gevoel in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is een raar gevoel om slimmer te zijn dan iedereen.
It's a weird feeling being smarter than everyone.
Monroe heeft een raar gevoel voor humor.
That Monroe. He's got a twisted sense of humor.
Ik had een raar gevoel.
I got this funny feeling.
Ik heb een heel raar gevoel.
I'm experiencing this very odd feeling.
Zij was het die mij een raar gevoel gaf.
She was giving me a strange feeling.
Ik wil me verontschuldigen als ik je een raar gevoel heb gegeven.
I just want to apologize if I made you feel weird.
Geeft dit je een raar gevoel, jongen?
Does that make you feel funny, son?
Ik kreeg een raar gevoel, de eerste keer dat ik hem ontmoette.
I got a weird vibe the first moment I met him.
Hij had 'n raar gevoel voor humor.
Very weird sense of humour.
Het is een raar gevoel om niet te weten wie je bent.
It's a weird feeling not knowing who you are.
Hij heeft een raar gevoel voor humor!
Because he has a twisted sense of humor!
Ik heb een raar gevoel.
I got a funny feeling.
het is een raar gevoel.
it's just an odd feeling.
Het was zo'n raar gevoel.
It was such a strange feeling.
Dit geeft me een raar gevoel.
This is making me feel weird.
Raar gevoel voor humor, Mateo.
Weird sense of humor, Mateo.
Het is een raar gevoel om niet te weten wie je bent.
It's a weird feeling, not knowing New York.
Maar het lot heeft een raar gevoel voor humor.
Turns out"fate" has a twisted sense of humor.
Ik had een heel raar gevoel over haar.
I got this totally weird vibe from her.
Ik had een raar gevoel.
I had a funny feeling.
Results: 347, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English