VOEDT in English translation

nourishes
voeden
verzorgen
koesteren
feeds
voeden
voer
voeren
eten
voeding
voeder
veevoer
toevoer
weid
weiden
fuels
brandstof
splijtstof
benzine
brandstofverbruik
stookolie
voeden
diesel
aanwakkeren
nurtures
koesteren
voeden
opvoeding
verzorgen
zorg
verzorging
stimuleren
powers
macht
kracht
vermogen
stroom
energie
bevoegdheid
voeding
elektrisch
elektriciteit
to feed
tegen betaling
feeding
voeden
voer
voeren
eten
voeding
voeder
veevoer
toevoer
weid
weiden
nourish
voeden
verzorgen
koesteren
feed
voeden
voer
voeren
eten
voeding
voeder
veevoer
toevoer
weid
weiden
nourishing
voeden
verzorgen
koesteren
fed
voeden
voer
voeren
eten
voeding
voeder
veevoer
toevoer
weid
weiden
fuelling
brandstof
splijtstof
benzine
brandstofverbruik
stookolie
voeden
diesel
aanwakkeren
fueling
brandstof
splijtstof
benzine
brandstofverbruik
stookolie
voeden
diesel
aanwakkeren
nourished
voeden
verzorgen
koesteren
is raising
nurturing
koesteren
voeden
opvoeding
verzorgen
zorg
verzorging
stimuleren
nurture
koesteren
voeden
opvoeding
verzorgen
zorg
verzorging
stimuleren

Examples of using Voedt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wat voedt het huisland en waterschildpad?
What to feed your home land and water turtle?
En jij voedt hem op als een zwakkeling.
You're raising him to be a pussy. And you.
Die band voedt ons, geeft ons kracht.
The bond nourishes us, gives us strength.
Ze voedt m'n fantasie.
She fuels my imagination.
Een dierenverzorger voedt haar elke dag.
A zookeeper feeds her every day.
De dooierzak voedt de baby nog steeds.
Yolk sack still feeding baby.
Hun credo is dat het voedt het vertrouwen van het succes.
Their credo is that it nurtures confidence of success.
Hoe voedt een Duitse herder?
How to feed a German shepherd?
Of je voedt je kind op vanuit het gekkenhuis!
Or you're raising your kid from the looney bin!
Het voedt de zenuwen. U begrijpt het?
It nourishes the nerves. You comprehend?
Alcohol voedt onze ontevredenheid.
Alcohol fuels our discontentment.
Rijst voedt bijna vier miljard mensen.
Rice feeds nearly four billion people.
Centrale hub verbindt en voedt alle componenten.
Central Hub connects and powers all components.
Voedt de huid en ondersteunt het herstellend vermogen.
Nourish the skin and supports the resilience.
Die ons voedt met meer en meer onheil. doom and gloom.
Feeding us all with more and more doom and gloom.
Elke relatie voedt een sterkte of zwakte in je.'.
Each relationship nurtures a strength or weakness within you.
Je voedt een slim meisje op dat een productief lid van de maatschappij wordt.
You are raising a smart girl who will be a productive member of society.
Hoe je je eenhoorn voedt, lichamelijk en geestelijk.
How to feed your unicorn in body and mind.
Het voedt de zenuwen. U begrijpt?
You comprehend? It nourishes the nerves?
Donkere materie voedt zijn woede.
Dark matter fuels his rage.
Results: 3148, Time: 0.0625

Top dictionary queries

Dutch - English