WEDERZIJDS AANVAARDBARE OPLOSSING in English translation

mutually acceptable solution
wederzijds aanvaardbare oplossing
voor beide partijen aanvaardbare oplossing
mutually satisfactory solution
wederzijds bevredigende oplossing
wederzijds aanvaardbare oplossing
een beide partijen bevredigende oplossing
mutually accepted solution

Examples of using Wederzijds aanvaardbare oplossing in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dan dient deze partij met de andere partij in overleg te treden teneinde tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.
the Party should consult with the other with a view to seeking a mutually satisfactory solution.
De Associatieraad wenste dat deze punten verder worden besproken opdat een wederzijdse aanvaardbare oplossing kan worden bereikt.
The Association Council expressed the wish that further discussions on these issues will take place in order to reach a mutually acceptable solution.
Beide partijen trachten zoveel mogelijk binnen vijf dagen na opening van het overleg tot een wederzijdse aanvaardbare oplossing te komen.
The two Parties shall do their utmost to reach a mutually acceptable solution within five days of the opening of such con sultations.
De Commissie dringt er bij alle partijen op aan hun inspanningen te verdubbelen om voor die problemen wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden.
The Commission urges all parties concerned to renew their efforts to find mutually acceptable solutions to such problems.
de Overeenkomst is erop gericht wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden zodat voor beide partijen schadelijke handelsconflicten in de toekomst vermeden kunnen worden.
provisions of the Agreement, but the intention is to work towards mutually acceptable solutions so as to prevent damaging trade disputes developing in future.
Met het oog hierop sporen zij bronnen van interferentie op en streven zij wederzijds aanvaardbare oplossingen na om interferentie te bestrijden.
the Parties shall identify sources of interference and seek mutually acceptable solutions to combat such interference.
Het is nog steeds essentieel om te zorgen voor goede betrekkingen met de buurlanden en voor onopgeloste geschillen met buurlanden via onderhandelingen tot wederzijdse aanvaardbare oplossingen te komen, zulks overeenkomstig de conclusies van de Raad van december 2007.
Ensuring good neighbourly relations and finding negotiated and mutually acceptable solutions to unresolved issues with neighbours, in line with the Council conclusions of December 2007, remains essential.
vormen een kader dat de verdragsluitende partijen de mogelijkheid biedt om naar wederzijds aanvaardbare oplossingen te zoeken, in plaats van toe te staan dat schadelijke handelsgeschillen zich ontwikkelen.
constitute a framework making it possible for the Contracting Parties to work towards mutually acceptable solutions instead of allowing damaging trade disputes to arise.
Deze dialoog moet erop gericht zijn om zo snel mogelijk tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie Tibet.
This dialogue must be undertaken with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet as quickly as possible.
China en de Dalai Lama aanmoedigen om meer rechtstreekse contacten te hebben om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor de kwestie-Tibet, waarbij de daadwerkelijke autonomie van deze regio gegarandeerd moet zijn.
Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.
Bij dit overleg wordt ernaar gestreefd dat binnen één maand na aanvang van de besprekingen een wederzijds aanvaardbare oplossing wordt bereikt,
Consultations shall endeavour to arrive at a mutually acceptable result within one month of their commencement,
Bij dit overleg dient ernaar te worden gestreefd dat binnen één maand nadat de besprekingen een aanvang hebben genomen een wederzijds aanvaardbare oplossing wordt bereikt,
Consultations shall endeavour to arrive at a mutually acceptable result within one month of their commencement,
Daarmee wordt beoogd te onderhandelen over een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de wijziging van bepaalde in de Zwitserse kantons toepasselijke regelingen voor vennootschapsbelasting die voorzien in gunstiger belastingniveau voor inkomsten uit buitenlandse bron dan voor inkomsten uit binnenlandse bron.
The aim is to negotiate a mutually acceptable solution for the amendment of certain corporate tax regimes applied by Swiss cantons that apply more favourable tax levels to foreign source income than to domestic source income.
Kroatië aan op constructieve wijze aan het werk te gaan om een permanente en wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden en hierbij haast te maken,
Croatia to work constructively in order to find a permanent and mutually acceptable solution as a matter of urgency, because it should
natuurlijk onder de voorwaarde in COM(2007)663 dat middels onderhandelingen een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het naamprobleem word gevonden.
of course, to the proviso in COM(2007)663 that a mutually acceptable solution to the name issue be found through negotiations.
met inbegrip van een door onderhandelingen bereikte, wederzijds aanvaardbare oplossing voor de naamskwestie, essentieel blijft.
including a negotiated and mutually acceptable solution on the name issue, remains essential.
In zoverre kan een toetsing door de gemeenschapsrechter van de gedraging van de verwerende instellingen aan de WTO-regels de positie van de communautaire onderhandelaars bij het zoeken van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het geschil in overeenstemming met de WTO-regels verzwakken.
To that extent, review by the Community courts of the legality of the conduct of the defendant institutions by reference to WTO rules could have the effect of weakening the position of the Community negotiators in the search for a mutually acceptable solution to the dispute that is consistent with WTO rules.
ernaar te streven om, met inachtneming van de in het geding zijnde belangen, een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden.
5 above should endeavour to lind a mutually acceptable solution in the light of the respective interests involved.
De ondertekenaars erkennen dat het wenselijk is in het Comité overleg te plegen met de andere ondertekenaars ten einde een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden, voordat een onderzoek wordt ingesteld naar het bestaan,
Signatories recognize the desirability of consultations with other signatories in the Committee in order to seek a mutually acceptable solution prior to the initiation of an investigation to determine the existence,
in geval van mogelijke niet-naleving van deze overeenkomst door een van de betrokken partijen beiden gehouden zijn via de associatieraad tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.
by one of the parties involved, both are required, via the Association Council, to reach a mutually acceptable solution.
Results: 82, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English