WORDT GEPLAAGD in English translation

plagued
pest
plaag
epidemie
teisteren
ziekte
pestepidemie
kwellen
is teased
plaguing
pest
plaag
epidemie
teisteren
ziekte
pestepidemie
kwellen
is beset

Examples of using Wordt geplaagd in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Slaaf die wordt geplaagd door haar meesters.
Slave that gets teased by her masters.
Kom voor hem op als hij wordt geplaagd of in een gevecht wordt betrokken.
Stick up for him if he gets teased or involved in a fight.
Ons zusterschip wordt geplaagd door ernstige storingen.
Dangerous malfunctions have been plaguing our sister ship.
Rose wordt geplaagd op school.
Rose is being teased at school.
Geblinddoekt Justine wordt geplaagd en fisted door oude kerel.
Blindfolded Justine gets teased and fisted by old dude.
De farao wordt geplaagd door een droom die z'n wijzen niet begrijpen.
Pharaoh is tortured by a dream. None of his wise men can explain it.
Alsjeblieft, aan tafel wordt niet geplaagd… noch ergens anders.
No teasing at the table, please, or anywhere else.
Jij bent een man die wordt geplaagd door deze twee vreselijke woorden.
You're a man haunted by those two most terrible words.
Charlie Brown staat bekend als een lieve kneus en door zijn vriendenclubje wordt geplaagd.
Charlie Brown is known as a lovable misfit and is bullied by his friends.
Geblinddoekt en gemaskerde Aziatische meisje wordt geplaagd door Master.
Blindfolded and masked Asian girl gets teased by Master.
Wij begrijpen de onzekerheden waardoor op dit ogen blik de landbouwsector in heel Europa wordt geplaagd.
We understand the uncertainties that currently afflict the farming sector throughout Europe.
Ze wordt geplaagd door pijn in de rug van hunching over haar naaimachine de hele dag, en zegt: Een medewerker, vertelt ze.
She is plagued by back pain from hunching over her sewing machine all day, and says.
Wanneer Pooja Guptar wordt geplaagd door onzekerheid, piekergedachten
When Pooja Guptar is plagued by insecurity, niggling worries
Als u woont in een land dat wordt geplaagd door hyperinflatie, waardoor de lokale valuta vrijwel waardeloos wordt,
If you live in a country plagued by hyperinflation, which renders the local currency close to worthless,
Jammer dat het voordeel van de snelle laadtijd wordt geplaagd door minder functionaliteit in de rest van het programma.
Too bad that the benefit of a fast loading speed is plagued by less functionality in the rest of the program.
Japanse AV model Eririka Katagiri wordt geplaagd door een groene kogel vibrator onderdompelen haar slipje.
Japanese AV model Eririka Katagiri is teased by a green bullet vibrator soaking her panties.
vlucht in het bos en wordt geplaagd door angst, schuld en schaamte.
fleeing into the woods and plagued by fear, guilt, and shame.
Een griezelige desolate begraafplaats wordt geplaagd door vervelende vleermuizen,
A spooky desolate cemetery is haunted by bothersome bats,
De verteller wordt geplaagd door schuldgevoelens over zijn acties tegen zijn vrouw,
Guilt and Judgment The narrator is plagued with guilt over his actions against his wife,
Maar wat kan een klein muisje nu beginnen in een land dat wordt geplaagd door droogte en gevaren?
But in a land plagued by drought and danger, what can a tiny mouse really do?
Results: 74, Time: 0.0536

Wordt geplaagd in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English