ZAL GESCHIEDEN in English translation

shall come to pass
zal geschieden
shall be
wordt
zijn
zal zijn
bedraagt
geschiedt
shall happen
zal geschieden
gebeurt
will happen
gebeuren
zullen gebeuren
zullen plaatsvinden
gebeuren er
er zal gebeuren
zal geschieden
will come to pass
zal geschieden
komt het aanstaande
will be
zal zijn
wordt
zal worden
komt
gaat
dan is
zit
bevind je
staat
will take place
plaats
zullen plaatsvinden
vinden plaats
zal plaatshebben
geschiedt
gaat plaatsvinden
zal geschieden
will occur
zich zullen voordoen
zal plaatsvinden
zal optreden
zal gebeuren
gebeurt
zal voorkomen
zal ontstaan
plaats
plaats zal vinden
zal komen

Examples of using Zal geschieden in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Zelfs de engelen des hemels weten niet wanneer dit zal geschieden.
Not even the angels of heaven know when this will occur.
De eventuele prijsherziening zal geschieden overeenkomstig de wettelijk toegelaten normen.
The possible price review will take place in accordance with the legally permitted standards.
En het zal geschieden, eer zij roepen, zo zal Ik antwoorden;
And it will be, before they call I will answer;
Denk je dat gerechtigheid zal geschieden, Lucky?
You think justice will be done today, Lucky?
aanbeveling van personen zal geschieden als volgt.
recommendation of persons shall be as follows.
wat HIJ heeft beloofd zal geschieden.
what HE has promised will come to pass.
De evaluatie van de verzekerde waarde zal geschieden op basis van de factuur.
The evaluation of the insured value will be based on the invoice.
Het zal geschieden, Uwe hoogheid.
It will be done, Your Highness.
Levering van de Inschrijvingsrechten zal geschieden via de systemen van Euroclear Nederland.
The transfer of Rights will take place through the book-entry systems of Euroclear Nederland.
Met de maat, waarmede gij withal mete het zal geschieden.
With the same measure that ye mete withal it shall be.
Hij zei: Wat geschreven is, zal geschieden.
What was written will come to pass. He said.
De uitbetaling zal geschieden na de oorlog, oké?
The balance will be paid after the war, all right?
Gerechtigheid zal geschieden.
Justice will be done.
Uw genezing, beloofde God, zal geschieden naar uw geloof.
Your healing, God has promised, shall be according to your faith.
Het zal geschieden, Keizer.
It will be done, my Emperor.
De Voorzitter.- Dat zal geschieden.
President. It will be done.
En het zal geschieden.
And it will be done.
Mijnheer Janssen van Raay, dat zal geschieden.
Mr Janssen van Raay, that will be done.
recht zal geschieden →.
justice will be done→.
Ik zal dit land civiliseren. Het zal geschieden.
I will civilise this place. It will be done.
Results: 468, Time: 0.0758

Zal geschieden in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English