A MODERNIZATION in Arabic translation

[ə ˌmɒdənai'zeiʃn]

Examples of using A modernization in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This approach represents a modernization of primary health care, in keeping with regional and global trends, and requires an investment in systems development and staff capacity that will result in high quality,
ويمثل هذا النهج تحديثا للرعاية الصحية الأولية، بما يتماشى مع التوجهات الإقليمية والعالمية، وهو يتطلب الاستثمار في تنمية النظم وقدرات الموظفين بما من شأنه
The Mi-171 medium multi-purpose helicopter a modernization of the Mi-8.
مروحية Mi-171 المتوسطة متعددة الأغراض- تحديث Mi-8
Some advocated a strengthening of their role and a modernization of their operation.
ودعا البعض إلى تعزيز دور هذه المنظمات والترتيبات وإلى تحديث تشغيلها
(i) provides for a modernization of maritime law, among others, by.
يتيح تحديث النقل البحري بوسائل منها
The Honduran judicial system has gone through a modernization process since the early 1990s.
وقد مر النظام القضائي في هندوراس بعملية تحديث منذ أوائل التسعينات
In 1929, the city went through a modernization program carried out by General Juan Vicente Gomez.
في عام 1929، خضعت المدينة لبرنامج تحديث نفذه الجنرال خوان فيسنتي غوميز
My school did not receive a modernization project in this bond. When will we receive one?
لم تتلق مدرستي مشروع تحديث في هذا السند. متى نتلقى واحدة؟?
The aforementioned regulation constitutes a modernization of the rules applicable to criminal policy.
ويشكل التنظيم المذكور بحد ذاته تحديثا للأنظمة السارية على مستوى السياسة الجنائية
One central element of that new process should be a modernization of the Conference of Disarmament in Geneva.
وينبغي أن يكون هناك عنصر مركزي في تلك العملية الجديدة ألا وهو تحديث مؤتمر نزع السلاح في جنيف
The reform measures pursue a modernization of the universities, both in terms of their organization
وتتوخى تدابير الإصلاح تحديث الجامعات، وذلك من
The Azerbaijani army is going through a modernization process, and old Treaty-limited equipment is being replaced by new and modern equipment.
إن الجيش الأذري يشهد عملية تحديث، ويجري الاستعاضة عن العتاد القديم المقيد بالمعاهدة بآخر جديد وحديث
New demand-oriented apprenticeship trades and a modernization of the existing apprenticeship trades are intended to contribute to the future success of the dual training system.
وأنشئت فروع جديدة للتدريب المهني الموجه نحو الطلب وتم تحديث الفروع المتاحة لهذا التدريب بغية المساهمة في نجاح نظام التدريب الثنائي في المستقبل
Since 2003 a modernization effort had taken place with a view to ensuring a standardized process for exchanging electronic data of the transit declaration.
وتجري عملية تحديث منذ عام 2003 للتأكد من اتباع عملية موحدة لتبادل البيانات الإلكترونية الخاصة بتصريح العبور
A modernization campaign was under way in the agricultural sector, but the breaking up of large and efficient plots into small inefficient ones was a major constraint.
وهناك عملية تحديث جارية في القطاع الزراعي، ولكن تفتيت قطع الأرض الواسعة والكفوءة إلى قطع صغيرة منعدمة الكفاءة يمثل أحد القيود الرئيسية
In Costa Rica, the National Congress on Justice held in 1994 resulted in a modernization plan, currently under way, which is being financed by the judiciary and IDB.
وفي كوستاريكا، أسفر المؤتمر الوطني للعدل، الذي عقد عام ١٩٩٤، عن وضع خطة تحديث يجري تنفيذها حاليا بتمويل من السلطة القضائية ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية
Among the key recommendations were a call for a modernization of the law on psychiatry and the need for a new law on the rights of mentally ill patients.
وتضمنت التوصيات الرئيسية دعوة إلى تحديث القانون المتعلق بالطب النفسي فضلاً عن ضرورة سن قانون جديد بشأن حقوق الأشخاص المصابين بأمراض عقلية
There was very wide support for the draft article, which was said to reflect the Working Group ' s recognition that present technological developments warranted a modernization of principles on responsibility.
وكان هناك تأييد واسع جدا لمشروع المادة، الذي قيل إنه يجسد تسليم الفريق العامل بأن التطورات التكنولوجية الحالية تسوّغ تحديث مبادئ المسؤولية
This process has moved forward over the last year and we are now in discussions with[Her Majesty's Government] on achieving a modernization of our constitutional links with the United Kingdom.
وقد تقدمت هذه العملية خﻻل العام الماضي ونحن اﻵن بصدد إجراء مناقشات مع حكومة جﻻلتها بشأن تحديث روابطنا الدستورية مع المملكة المتحدة
The Federal Government has also embarked upon a modernization process arising out of the wish to ensure a sound financial basis while maintaining the quality, efficacy, accessibility and proper organization of health care.
ولقد باشرت الحكومة اﻻتحادية عملية تحديث تقوم على الرغبة في ضمان قاعدة مالية سليمة مع المحافظة على جودة الرعاية الصحية، وفعاليتها، وإمكان الحصول عليها، وتنظيمها بصورة مﻻئمة
Targeting maternity care to priority municipalities had helped to produce that drop, and a modernization of the tax code aimed at building the tax base would increase the funding available for further expansion of coverage.
وساعد توجيه رعاية الأمهات إلى البلديات ذات الأولوية في هذا المجال في تحقيق هذا الانخفاض، ومن شأن تحديث قانون الضرائب الرامي إلى بناء قاعدة ضريبية أن يزيد من التمويل المُتاح من أجل زيادة توسيع نطاق التغطية
Results: 6081, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic