A MORE SPECIFIC in Arabic translation

[ə mɔːr spə'sifik]

Examples of using A more specific in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is held to a higher standard during manufacturing and provides a more specific dosage.
هو الذي عقد على أعلى مستوى أثناء التصنيع ويقدم جرعة أكثر تحديداً
She's unconscious. Can't give you a more specific diagnosis at the moment.
إنها فاقدة الوعي لا يمكنني ذكر تفاصيل أكثر الآن
But OCHA also has a more specific advocacy role in relation to the most vulnerable.
ولكن لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا دورا أكثر تحديدا يضطلع به في الدعوة إزاء أشد الفئات ضعفا
We can design it for generis use to re-enforce brand image or for a more specific promotion.
بإمكاننا تصميمه لاستعمالات أشمل لتعزيز صورة العلامة التجارية أو لترويج أكثر تحديداً
With regard to" resources", it recommended a more specific wording, such as" financial resources".
وفيما يتعلق ﺑ" الموارد" فإنها توصي بصياغة أكثر تحديدا، من قبيل" الموارد المالية
Business English is aimed at students who want to add a more specific focus to their language learning.
تستهدف إنجليزية الأعمال الطلاب الذين يرغبون في إضافة تركيز أكثر تحديدًا إلى تعلمهم للغة
The opportunity to direct a user to a more specific page within the offer, by modifying the link.
الفرصة لتوجيه المستخدم إلى صفحة أكثر تحديدا في العرض، عن طريق تعديل الارتباط
His delegation would have preferred them to have proposed a more specific course of action on the matter.
وكان الوفد يفضل لو أنهم اقترحوا نهجا أكثر تحديدا في هذا الشأن
Some delegations argued for a more specific provision, which would allow specified reservations only or prohibit specified reservations.
وأيد بعض الوفود إدراج حكم أكثر تحديدا يسمح بإبداء تحفظات محددة فقط أو يحظر ابداء تحفظات محددة
You can find a more specific guideline on how to write a thesis on Academic Writers Bureau writer help section.
يمكنك العثور على إرشادات أكثر تحديدًا حول كيفية كتابة أطروحة حول قسم مساعدة كاتب الكتب الأكاديمية
He would like to have a more specific timetable for the adoption of the integrated peacebuilding strategy for Sierra Leone.
وقال إنه يود أن يحصل على جدول زمني أكثر تحديداً لاعتماد استراتيجية سيراليون المتكاملة لبناء السلام
This wording has been preferred to a more specific reference to the" status of third States as neutrals".
وتم تفضيل هذه الصيغة على صيغة تتضمن إشارة أكثر تحديداً إلى" مركز الدول الثالثة بصفتها دولاً محايدة
technicians remote help or a rapid on-site support in case of a more specific intervention.
على الدعم السريع في الموقع في الحالات التي تستوجب تدخل أكثر تحديداً
There might be a more specific focus on fiscal policy
وقد يُركَّز بصورة أكثر تحديداً على السياسة النقدية()
(ii) Whether the definition should include a more specific list of acts which could constitute the crime of aggression.
Apos; ما إذا كان ينبغي للتعريف أن يشمل قائمة أكثر تحديدا للأعمال التي يمكن أن تشكل جريمة العدوان
A more specific exercise to improve existing estimates of the number of IDUs in those countries is currently under way.
وتجري حاليا عملية أكثر تحديدا بشأن تحسين التقديرات الحالية عن عدد متعاطي المخدرات بالحقن في تلك البلدان
allowing you to take a more specific and standardized dose.
تأخذ جرعة أكثر تحديدا وموحدة
The proposals for a GSP in services must, therefore, adopt a more specific sectoral and mode of supply approach.
ولذلك يجب أن تعتمد اﻻقتراحات بشأن اﻷخذ بنظام أفضليات معمم في مجال الخدمات نهجا أكثر تحديدا فيما يتعلق بالقطاعات وطريقة التوريد
We appreciate, however, the positive atmosphere which we deem likely to favor the initiation of a more specific discussion.
ونعرب عن تقديرنا، رغم ذلك، للمناخ الإيجابي الذي نرى أنه يساعد على بدء نقاش أكثر تحديداً
On a more specific level, the Tribunal submits the following brief comments relating to particular articles of the draft statute.
تقدم المحكمة، على صعيد أكثر تحديدا، التعليقات الموجزة التالية بشأن مواد بعينها من مشروع النظام اﻷساسي
Results: 8988, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic