A MOSTLY in Arabic translation

[ə 'məʊstli]
[ə 'məʊstli]
في
in
at
on
into
of

Examples of using A mostly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Awamiya, a mostly Shiite city in Saudi Arabia, where Qureiris' brother
العوامية، وهي مدينة شيعية في معظمها في المملكة العربية السعودية،
Basically he is offering a sort of Q&A mostly about the spectrum and Par which we are now sharing with you.
في الأساس هو تقديم نوع من Q& A في معظمها حول الطيف والاسمية التي نحن الآن مشترك معك
The guy who got me this also said he could get me a box of dolphin steaks or a mostly white baby.
الشاب الذي اعطاني هذه قال ايضا انه يقدر ان يحضر لي علبة من شرائح لحم الدلفين او طفلا ابيضاً من المقام الاول
The Kagoshima Space Centre(KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture.
يقع مركز كاغوشيما في منطقة أوشينورا ماشي المكونة في معظمها من المرتفعات، على الساحل الشرقي لشبه جزيرة أوشومي، بمقاطعة كاغوشيما
This is also one of the reasons for which the military is generally perceived as a mostly apolitical force focused on the defence of the country.
وهو أحد الأسباب أيضاً الذي يجعل الجيش عامة يُعتبر قوة محايدة سياسياً في الغالب، تركز على الدفاع عن البلد
Concerning first the situation at Nagymaros, the Court noted that the dangers ascribed to the upstream reservoir were of a mostly long-term nature and remained uncertain.
وفيما يتعلق أولاً بالحالة في Nagymaros، أشارت المحكمة إلى أن الأخطار المنسوبة إلى خزان أعلى النهر كانت ذات طبيعة طويلة الأجل في معظمها، ولا تزال غير مؤكدة
The lack of progress in addressing reforms and the difficult political climate resulted in a mostly negative progress report issued by the European Commission in mid-October.
وقد أدى عدم التقدم في تنفيذ الإصلاحات والمناخ السياسي الصعب السائد إلى إصدار المفوضية الأوروبية لتقرير مرحلي تغلب عليه السلبية في منتصف تشرين الأول/ أكتوبر
The PRS acknowledges the Niger ' s" alarming health situation with a mostly illiterate population; a constantly deteriorating
وتقر استراتيجية الحد من الفقر بأن النيجر" يعيش وضعاً صحياً مريعاً وأغلب سكانه أميون؛
State-religious education is identical in its structure to the ordinary State education system, but offers a more religious oriented curriculum and usually employs a mostly religious teaching staff.
والتعليم الحكومي- الديني مطابق في هيكله لنظام التعليم الحكومي العادي، ولكنه يقدم منهجا يزيد عنه في توجهه الديني ويستخدم عادة هيئة تدريس أغلبها من المتدينين
alkenyl radicals having a mostly odd number of carbon atoms.
لديها عدد فردي في الغالب من ذرات الكربون
During the searches, soldiers and GSS agents cordoned off a mostly deserted apartment building in the town centre where" dangerous" wanted men were thought to be hiding.
وأثناء عمليات التفتيش، حاصر جنود وعناصر من رجال اﻷمن الخاص بناية سكنية تكاد تكون مهجورة في وسط المدينة، كان يُظن أن بعض المطلوبين" الخطرين" يختبئون فيها
It turns out that oil spill is a mostly white conversation, that cookout is a mostly black conversation.
لقد اتضح أن الحوار عن انسكاب الزيت هو عموما حوار بين البيض، ومطعم الشواء بالخارج هو عموما حوار بين السود
A mostly arid country, Israel had been one of the first to accede to the Convention to Combat Desertification and had been active in the northern Mediterranean desertification clearing house mechanism.
وإسرائيل، بوصفها بلدا قاحلا في معظمه، كانت من أول البلدان التي انضمت إلى اتفاقية مكافحة التصحر، كما أنها كانت نشطة في آلية غرفة مقاصة تصحر شمال البحر المتوسط
Oman is bordered by the UAE and the Kingdom of Saudi Arabia, and has a mostly national population of more than 3.6 million, many of whom live in the capital, Muscat.
تحد سلطنةَ عمان من الغرب دولةُ الإمارات العربية المتحدة والمملكة العربية السعودية، ويبلغ عدد سكانها، معظمهم مواطنون عمانيون، أكثر من 3.6 مليون نسمة، يعيش كثير منهم في العاصمة مسقط
Operating within a mostly informal market, Kazzeem is able to provide a unique and valuable service by providing training and payroll banking services to its employees, as well as insurance to its customers.
تعمل في سوق غير رسمية في الغالب، وهي قادرة على توفير خدمة فريدة وقيمة من خلال توفير خدمات التدريب المصرفي والمرتبات لموظفيها، فضلا عن التأمين لعملائها
She con­trasts the American melt­ing pot with the Canadian mul­ti­cul­tur­al­ism, where var­i­ous eth­nic groups live side by side in a mostly mul­ti­eth­nic har­mony.
انها يتناقض بوتقة الأمريكية مع التعددية الثقافية الكندية, where var­i­ous eth­nic groups live side by side in a mostly mul­ti­eth­nic har­mony
Because of this, since the beginning of the Haitian crisis in February of 2004, we have actively participated in the United Nations Stabilization Mission in Haiti, in terms of a mostly civil contingent.
لذلك شاركنا بنشاط في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي منذ نشوب الأزمة فيها خلال شباط/فبراير 2004 وذلك في شكل وحدة أغلبها من العناصر المدنية
Why should you want to try and sell an online course on a mostly unknown topic? You know anything less than popular will hardly get the attention of your target audience, especially if it requires tha.
لماذا يجب عليك محاولة بيع دورة عبر الإنترنت على موضوع غير معروف في الغالب؟ أنت تعرف أي شيء أقل من الإرادة الشعبية بالكاد يجذب انتباه جمهورك المستهدف، خاصة إذا كان يتطلب ذلك
In addition to all this, a programme is being drawn up for small- and medium-sized enterprises in the tourist sector with a view to promoting employment opportunities and wealth creation in areas with a mostly indigenous population.
وبالإضافة إلى ذلك، وضع برنامج للشركات الصغيرة والمتوسطة في قطاع السياحة بغية تعزيز فرص العمل وتكوين الثروات في مناطق يتكون معظم سكانها من السكان الأصليين
Truth or dare? is a mostly verbal party game requiring two or more players. Players are given the choice between answering a question truthfully,
الحقيقة أو تجرؤ علي فعل هذا؟ هي لعبة حفلات شفهية في الغالب تتطلب لاعبين أو أكثر. يتم منح اللاعبين
Results: 21253, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic