A SAMPLE in Arabic translation

[ə 'sɑːmpl]
[ə 'sɑːmpl]
العينة
sample
specimen
وعينة
and sample
specimen
كعينة
as a sample
as a specimen
عيﱢنة
sample
العيّنة
sample
specimen
بعيّنة
sample

Examples of using A sample in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Need a sample for testing? Contact us now.
بحاجة الى عينة للاختبار؟ اتصل بنا الآن
I need a sample.
أحتاج الى عينة
This is a warrant for a sample of your DNA.
هذه مذكرة لأخذ عينة حمضك النووي
I need a sample of his DNA.
احتاج الى عينة من حمضه النووي
We will take a sample here.
لنأخذ عينة من هنا
Provides a sample format for reporting good practices in line with The Strategy;
(ﻫ) تقديم شكل نموذجي للإبلاغ عن أفضل الممارسات بما يتفق والاستراتيجية
Click here to view a sample(Figure A)..
الرجاء الضغط هنا لمشاهدة مثال(الشكل A
According to a sample survey, boys drop out more often than girls.
ووفقاً لاستقصاء بالعينة يتسرب البنين من المدرسة بصورة أكثر تكراراً من البنات
We need a sample of her DNA.
نحتاج الى عينة من حمضها النووي
You want to hear a sample of texts between me and my wife?
هل تود سماع مثال للرسائل بيني وزوجتي؟?
A sample chapter will be available on our Economic and Social Council page.
وسيتاح فصل نموذجي منه على صفحتنا الشبكية المخصصة للمجلس الاقتصادى والاجتماعى
In August 2006, IMF staff put forward a sample design of crisis prevention facility, under the name of Reserve Augmentation Line.
وفي آب/أغسطس 2006، طرح موظفو الصندوق نموذج لتصميم مرفق لمنع الأزمات باسم خط زيادة الاحتياطي(
Fujikura also provided a sample copy of an employment agreement dated 23 April 1990.
وقدمت فوجيكورا أيضاً نسخة نموذجية من اتفاق للاستخدام مؤرخة 23 نيسان/أبريل 1990
In its examination, the Board examined a sample of 28 cases selected randomly.
وقام المجلس في أثناء استعراضه بدرس عيﱢنة من ٢٨ حالة تم انتقاؤها بصورة عشوائية
The United Nations system and a sample of 37 countries have been requested to provide data and analysis.
اﻹطار الزمني ٠٨- طلب إلى منظومة اﻷمم المتحدة وعينة من ٧٣ بلدا إتاحة بيانات وتحليل
Diagnostics of neurodermatitis include a visual inspection, a sample from the affected area of the skin and blood.
تشخيص التهاب الجلد العصبي تشمل التفتيش البصري، وعينة من المنطقة المصابة من الجلد والدم
The UNCTAD secretariat is presently preparing a project to construct the alternative indicator and conduct a regional pilot survey for applying the indicator to a sample of countries, including the two above-mentioned British dependent Territories.
وتقوم أمانة اﻷونكتاد حاليا بإعداد مشروع لوضع مؤشر بديل وإجراء دراسة استقصائية تجريبية إقليمية لتطبيق المؤشر على عيﱢنة من البلدان بما فيها اﻹقليمان البريطانيان التابعان السالف ذكرهما
Take a sample.
Just a sample.
فقط عينة
Bag a sample.
أضع عينة بالكيس
Results: 42401, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic