ACCESS TO TECHNOLOGY in Arabic translation

['ækses tə tek'nɒlədʒi]
['ækses tə tek'nɒlədʒi]
الحصول على التكنولوجيا
الوصول إلى التقنية
إلى إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا
الحصول على التقنية
النفاذ إلى التكنولوجيا
الوصول الى التكنولوجيا
إتاحة إمكانية الحصول على التكنولوجيا
إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا

Examples of using Access to technology in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persons with disabilities should have access to technology so that they could exercise their legal capacity.
وينبغي أن يتمكن الأشخاص ذوو الإعاقة من الوصول إلى التكنولوجيا بحيث يمكنهم ممارسة أهليتهم القانونية
Foreign direct investment, capital flows and access to technology are of paramount significance for global development.
واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، وتدفقات رؤوس اﻷموال وسبل الحصول على التكنولوجيا لها أهمية قصوى بالنسبة للتنمية العالمية
Improving access to technology and information, including through agricultural extension, is important for the adoption of better production techniques and for broader marketing of rural products.
وإن تحسين سبل الوصول إلى التكنولوجيا والمعلومات، بما في ذلك من خلال التوسع الزراعي، لعنصر هام في اعتماد تقنيات أفضل للإنتاج وتسويق المنتجات الريفية على نطاق أوسع
The development process of developing countries very much depends on access to technology and on the endogenous capacity to develop it.
وتعتمد عملية التنمية في البلدان النامية إلى حد كبير على فرص الحصول على التكنولوجيا وعلى تحسين القدرة الذاتية على تطويرها
Access to technology and innovation remains most limited in the case of the least developed countries(LDCs).
وتظل إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا والابتكار محدودة جداً في حالة أقل البلدان نمواً
Access to technology, which is likely to affect the productivity of the external sector,
ويمكن أيضا للوصول إلى التكنولوجيا، الذي يرجح تأثيره على إنتاجية القطاع الخارجي،
Foreign direct investment in particular has allowed many countries to have access to technology, capital, management skills and export markets.
وقد هيأ الاستثمار الأجنبي المباشر بصفة خاصة للعديد من البلدان فرص الوصول إلى التكنولوجيا، ورؤوس الأموال، والمهارات الإدارية، وأسواق التصدير
The resident coordinators have indicated that a slight increase in demand is expected on facilitating access to technology through the United Nations system; Asia appears to
وأشار المنسقون المقيمون الى أنه من المتوقع حدوث زيادة طفيفة في الطلب على تيسير الحصول على التكنولوجيا عن طريق منظومة اﻷمم المتحدة؛ وتحظى آسيا
Presented annually to a farmer who exemplifies a significant and positive attitude toward access to technology in agriculture- uses it in his own operation- and has done exemplary work to expand access to technology for farmers around the world.
وتقدم سنوياً إلى أحد المزارعين الذين تجسد موقفا هاما وإيجابياً تجاه الوصول إلى التكنولوجيا في الزراعة- يستخدم في بلده العملية- وقد قامت بعمل مثالية توسيع نطاق الوصول إلى التكنولوجيا للمزارعين في جميع أنحاء العالم
With regard to health, in an effort to ensure access for millions of Venezuelan men and women, a series of policies have been implemented to provide primary health care and access to technology, equipment and hospitals in traditionally excluded regions.
وفيما يتصل بالصحة، وفي جهد يرمي إلى ضمان إتاحة الإمكانيات لملايين الفنزويليين من الرجال والنساء، تم تنفيذ مجموعة من السياسات لتوفير الرعاية الصحية الأولية وإتاحة إمكانية الحصول على التكنولوجيا، والمعدات، والمستشفيات في المناطق المستثناة بصورة تقليدية
It could dramatically reduce the cost of communication, improve access to technology and marketing capabilities for the rural poor, eliminate exploitation by intermediaries in the production and distribution chains, increase government accountability and stimulate democratic participation.
ويمكن أن يؤدي إلى حد بعيد إلى تخفيض كلفة الاتصالات، وتحسين إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا وقدرات التسويق بالنسبة لفقراء الريف، ويقضي على الاستغلال من جانب الوسطاء في عمليات الإنتاج والتوزيع، ويزيد من محاسبة الحكومات، ويحض على المشاركة الديمقراطية
The European Union also welcomed the joint undertakings of the Commission on Science and Technology for Development and UNCTAD and looked forward to further efforts to bridge the digital divide and promote access to technology for development.
وذكرت أن الاتحاد الأوروبي يرحب أيضا بالجهود المشتركة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأونكتاد ويتطلع إلى بذل مزيد من الجهود لسد الفجوة الرقمية وتشجيع الحصول على التكنولوجيا من أجل التنمية
Positive measures, such as improved market access, improved access to technology and finance, and capacity-building, are more effective in supporting developing countries and countries in transition in their efforts to upgrade product and process standards.
على أن التدابير اﻻيجابية مثل تحسين فرص الوصول إلى اﻷسواق والحصول على التكنولوجيات والتمويل، وبناء القدرات، تتسم بفعالية أكثر في دعم البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية في جهودها من أجل تحسين المنتجات ومعايير العمليات
(c) Improve the quality of education and take all measures to ensure that children complete their schooling, including concrete action to address the reasons underlying failure to complete schooling, review school curricula to make them relevant to the pupils ' lives, and improve access to technology;
(ج) تحسين نوعية التعليم واتخاذ جميع التدابير لضمان إتمام الأطفال لمسيرتهم الدراسية، بما في ذلك اتخاذ إجراء ملموس لمعالجة الأسباب الكامنة وراء فشلهم في إتمام دراستهم ومراجعة المناهج المدرسية لجعلها ملائمة لحياة التلاميذ وتحسين النفاذ إلى التكنولوجيا
Recognizing that the effective introduction of information and communications technologies in education requires not only access to technology but also capacities for science, technology and innovation, absorption and production through development of human resources, educational framework conditions, infrastructure and progressive national policies.
وإذ يسلم بأن إدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم بفعالية لا يتطلب إتاحة إمكانية الحصول على التكنولوجيا فحسب وإنما أيضا بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والاستيعاب والإنتاج عن طريق تنمية الموارد البشرية وتهيئة الأطر التعليمية والهياكل الأساسية ووضع سياسات تقدمية على الصعيد الوطني
In this regard, the Ministers noted with concern the restraints imposed on access to technology, especially advanced technologies and certain aspects of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, including Trade in Counterfeit Goods, which are adversely affecting the developmental needs of developing countries, particularly in sectors such as health and education.
وفي هذا الصدد، لاحظ الوزراء مع القلق أن القيود المفروضة على الاستفادة من التكنولوجيا، لا سيما التكنولوجيات المتقدمة وجوانب معينة من حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة(اتفاق تريبس)، تؤثر تأثيرا سلبيا على الاحتياجات الإنمائية للبلدان النامية، وبخاصة في قطاعات من قبيل الصحة والتعليم
Exporters, who see their efforts constrained by lack of access to technology and adequate business services are often strong proponents of reform.
أما المصدرون، الذين يرون جهودهم مقيدة بسبب اﻻفتقار إلى فرص الوصول إلى التكنولوجيا والخدمات التجارية الوافية، كثيرا ما يكونون أنصارا أقوياء لﻹصﻻح، ويميل هذا القطاع إلى
The Agreement also provides that such assistance shall be directed towards collection, reporting, verification, exchange and analysis of fisheries data and related information; stock assessment and scientific research; capacity-building and training in monitoring, control, surveillance, compliance and enforcement; and access to technology and equipment.
وينص هذا الاتفاق أيضا على توجيه هذه المساعدة نحو جمع البيانات المتعلقة بمصايد الأسماك وما يتصل بها من معلومات والإبلاغ عنها والتحقق منها وتبادلها وتحليلها؛ وتقييم الأرصدة وإجراء البحوث العلمية؛ وبناء القدرات والتدريب في مجال رصد مصايد الأسماك وضبطها، والامتثال والإنفاذ؛ والاستفادة من التكنولوجيا والمعدات
(a) Ensuring that persons living in poverty have access to loan funds, urban or rural land to produce food, decent housing, the opportunity to acquire property individually or collectively, education, free, compulsory good-quality health care, training in arts and crafts, access to technology, knowledge and information, universal access to good-quality public services and participation in decision-making with shared responsibility;
(أ) توفير الموارد الائتمانية والعقارات الحضرية والريفية للقطاعات التي تعيش في ظروف الفقر بما يتيح لها فرص إنتاج الغذاء والسكن اللائق والملكية الفردية والجماعية، فضلاً عن توفير الخدمات التعليمية والصحية المجانية والإلزامية ذات الجودة، والتدريب في مجال الفنون والحرف، والحصول على التكنولوجيات والمعارف والمعلومات، والوصول الشامل والنوعي إلى الخدمات العامة، والمشاركة في مسؤولية صنع القرار
Access to technology.
الوصـــول إلـــى التكنولوجيا
Results: 12283, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic