AGAINST THE EXPLOITATION in Arabic translation

[ə'genst ðə ˌeksploi'teiʃn]
[ə'genst ðə ˌeksploi'teiʃn]
ضد استغلال
استغﻻل

Examples of using Against the exploitation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since 2005, as mentioned previously, in cooperation with Third World Movement against the Exploitation of Women, single or abused mothers in several centers in the Philippines were given assistance with their prenatal care, and with their infants.
وكما سبق ذكر ذلك، تتلقى الأمهات العازبات أو المعتدى عليهن المساعدة على صعيد الرعاية قبل الولادة ورعاية أطفالهن الرضّع، وذلك في عدة مراكز في الفلبين منذ عام 2005 بالتعاون مع حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة
Permanent Assembly for Human Rights, Philippine Human Rights Information Centre(PHILRIGHTS), Society for Threatened Peoples, Third World Movement against the Exploitation of Women, United Nations Association of China, Voluntary Action Network India, World Alliance of Reformed Churches, World Confederation of Labour, World Muslim Congress, Worldview International Foundation.
حدود، الهيئة الدولية للإصلاح الجنائي، الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، المركز الفليبيني لمعلومات حقوق الإنسان، جمعية الشعوب المهددة بالانقراض، حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة، الرابطة الصينية للأمم المتحدة، الشبكة الهندية للعمل التطوعي، التحالف العالمي
The aim of the conference was to foster public-private partnerships to fight human trafficking and to promote rapid and effective action against the exploitation of human beings in order to bring an end to the suffering that such exploitation causes to many victims.
وكان هدف المؤتمر هو إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص لمكافحة الاتجار بالبشر والترويج لاتخاذ إجراءات سريعة فعالة لمكافحة استغلال البشر من أجل وضع نهاية للمعاناة التي يسبّبها ذلك الاستغلال للكثير من الضحايا
The work of the Coalition has been enhanced by its coordinated activities with other NGOs in consultative status, such as the International Federation of Human Rights and the Third World Movement Against the Exploitation of Women.
وقد تعززت أعمال التحالف من خﻻل أنشطته المنسقة مع المنظمات غير الحكومية اﻷخرى بصفة استشارية مثل اﻻتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان وحركة العالم الثالث لمناهضة استغﻻل المرأة
(b) Provide a regulatory framework for the informal sector, with a view to providing women in this sector with access to social security and other benefits and continue to monitor and take measures against the exploitation of girls involved in child labour.
(ب) إتاحة إطار تنظيمي للقطاع غير الرسمي، بغية تمكين النساء العاملات في هذا القطاع من الحصول على الضمان الاجتماعي وغيره من المزايا، ومواصلة رصد وقياس ظاهرة استغلال الفتيات في عمالة الأطفال
From 12 to 15 August, members of a civil society organization demonstrated violently against the exploitation of natural resources by Forces nouvelles elements in the Bondoukou area, in the east.
وفي الفترة من 12 إلى 15 آب/أغسطس، نظم أعضاء إحدى منظمات المجتمع المدني مظاهرة عنيفة احتجاجا على استغلال الموارد الطبيعية من قبل عناصر القوى الجديدة في منطقة بوندوكو شرق البلاد
It was stressed also that the primary responsibility for creating safeguards against the exploitation of migrant workers in general, and of women workers in particular, rested with the host countries, and that any unilateral corrective actions that might be initiated by a sending country might provoke retaliatory action that could be counterproductive.
وكان هناك أيضا تركيز على أن المسؤولية اﻷولية عن توفير وسائل للوقاية من استغﻻل العمال المهاجرين عامة، والعامﻻت المهاجرات خاصة، تقع على عاتق البلدان المستضيفة، وأن أية اجراءات اصﻻحية من طرف واحد قد يشرع فيها أحد البلدان المرسلة قد تثير اجراءات انتقامية تكون سلبية المفعول
In view of the urgency of adopting and implementing new legislation against the exploitation of child labour,
وبهدف التعجيل باعتماد وتنفيذ تشريع جديد لمكافحة استغﻻل عمل اﻷطفال، قال
(j) Ensure that migrant workers benefit from the protections provided by relevant national and international instruments, take concrete and effective measures against the exploitation of migrant workers, and encourage all countries to consider the ratification and full implementation of the relevant international instruments on migrant workers;
ي ضمان استفادة العمال المهاجرين من الحماية التي توفرها الصكوك الوطنية والدولية ذات الصلة، واتخاذ تدابير ملموسة وفعالة لمكافحة استغﻻل العمال المهاجرين، وتشجيع جميع البلدان على النظر في التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة المتعلقة بالعمال المهاجرين وتنفيذها تنفيذا كامﻻ
Statements were read by the following non-governmental organizations: Third World Movement Against the Exploitation of Women(TW-MAE-W), No to Violence Against Women(NOVA), Association of Filipino Overseas Workers, Philippine Migrants Rights Watch, Yokohama Diocese Solidarity Centre for Migrants, and the Asian and Pacific Development Centre.
وجرت قراءة بيانات واردة من المنظمات غير الحكومية التالية: حركة العالم الثالث لمناهضة استغﻻل المرأة،" ﻻ للعنف ضد المرأة"، رابطة العمال الفلبينيين في الخارج، منظمة مراقبة حقوق المهاجرين الفلبينيين، مركز أبرشية يوكوهاما للتضامن من أجل المهاجرين، ومركز التنمية ﻵسيا والمحيط الهادئ
Welcoming the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development, adopted by the World Summit on 12 March 1995, A/CONF.166/9, chap. I, resolution 1, annexes I and II. which declared that countries should take concrete measures against the exploitation of migrants.
وإذ ترحب بإعﻻن كوبنهاغن بشأن التنمية اﻻجتماعية وببرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية، اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة العالمي في ٢١ آذار/مارس ٥٩٩١٩، واللذين أعلنا أنه يتعين على البلدان أن تتخذ تدابير ملموسة ضد استغﻻل المهاجرات
Ensure that migrant workers benefit from the protection provided by relevant national and international instruments, take concrete and effective measures against the exploitation of migrant workers, and encourage all countries to consider the ratification and full implementation of the relevant international instruments on migrant workers, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families.
ضمان استفادة العمال المهاجرين من أوجه الحماية التي توفرها الصكوك الوطنية والدولية ذات الصلة، واتخاذ التدابير العملية الفعالة ضد استغلال العمال المهاجرين، وتشجيع جميع البلدان على النظر في التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة المتعلقة بالعمال المهاجرين وتطبيقها تطبيقا كاملا، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
Signed by: Hungarian Peace Association, International Peace Bureau, International Youth and Student Movement for the United Nations, Swedish Peace Council, Third World Movement against the Exploitation of Women, War Resisters International, Women for Peace, France, Women for Peace, Geneva, Women in Black, Great Britain, Women ' s International League for Peace and Freedom, Women ' s World Summit Foundation, World Young Women ' s Christian Association.".
التوقيع من: الرابطة الهنغارية للسلم، ومكتب السلم الدولي، وحركة الشباب والطﻻب الدولية لنصرة اﻷمم المتحدة، ومجلس السلم السويدي، وحركة العالم الثالث لمناهضة استغﻻل المرأة، والمنظمة الدولية لمقاومي الحرب، والمنظمة النسائية للسلم، فرنسا، والمنظمة النسائية للسلم، جنيف، ورابطة المتشحات بثوب الحداد، بريطانيا العظمى، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، ومؤسسة القمة النسائية العالمية، ورابطة الشابات المسيحية العالمية
Were the relevant agencies truly taking initiatives in that connection, and had the country ' s non-governmental organizations(NGOs) protested against the exploitation of the female labour force, particularly in respect of wages and benefits? Lastly, she wondered whether rural women had access to agricultural or small-business credit without having to put up collateral, since very few had title to land.
وسألت عما إذا كانت الوكالات ذات الصلة تقوم حقيقةً بمبادرات في هذا الشأن، وعما إذا كانت المنظمات غير الحكومية في البلد لا تحتج على استغلال القوى العاملة النسائية ولاسيما من حيث الأجور والإعانات؟ وسألت أخيرا عما إذا كان في وسع الريفيات الحصول على أئتمانات زراعية أو لإقامة محال تجارية صغيرة دون تقديم ضمانة إضافية، لاسيما أن نساء قليلات جدا هن اللاتي يملكن سند ملكية لقطعة أرض
Non-governmental organizations: Arab Lawyers Union, Asian Legal Resource Centre, Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, Australian Council for Overseas Aid, Catholic Institute for International Relations, International Confederation of Free Trade Unions, International Human Rights Law Group, Lila Pilipina, Permanent Assembly for Human Rights, Third World Movement against the Exploitation of Women, Worldview International Foundation women…(concluded) 38th.
االمنظمات غير الحكومية: اتحاد المحامين العرب، المركز الآسيوي للموارد القانونية، منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، المجلس الأسترالي للمساعدة عبر البحار، معهد العلاقات الدولية الكاثوليكي، الإتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، الفريق القانوني الدولي لحقوق الانسان، مؤسسة ليلا فيلبينا، الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، حركة العالم الثالث لمناهضة استغلال المرأة، المؤسسة الدولية للنظرة العالمية
Roster: Center of Concern, Helen Keller International, Inc., International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and Other Minorities, International Institute of Rural Reconstruction(IIRR), International Juridical Organization, International Studies Association, International Women ' s Anthropology Conference, Inc.(IWAC), International Women ' s Tribune Centre, National Congress of Neighborhood Women, Natural Resources Defense Council, Inc., Population Communications- International, Third World Movement against the Exploitation of Women.
القائمة: مركز اﻻهتمام، مؤسسة هيلين كيللر الدولية، اﻻتحاد الدولي لحماية حقوق اﻷقليات العرقية والدينية واللغوية وغيرها من اﻷقليات، المنظمة القضائية الدولية، رابطة الدراسات الدولية، المؤتمر النسائي الدولي لعلم اﻹنسان، مركز المنبر النسائي الدولي، المؤتمر الوطني لنساء اﻷحياء السكنية، مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية، منظمة اﻻتصاﻻت السكانية الدولية، وحركة العالم الثالث لمناهضة استغﻻل المرأة
We organize against the exploitation of the capitalist and imperialist system, whose bloody profits aim to silence us, and call for PROTEST.
نحن ننظم أنفسنا ضد الاستغلال الرأسمالي وضد النظام الامبريالي، الذي يهدف إلى الربح عن طريق اسكاتنا، وندعوكم الى التظاهر
(d) The Employment of Children Prohibition Act and the Employment of Women, Young Persons and Children Act are laws against the exploitation of minors and women.
د قانون حظر تشغيل اﻷطفال، وقانون تشغيل المرأة والصبية والطفل، اللذان يكفﻻن عدم استغﻻل القصﱠر والنساء
A joint statement was made by the Regional Council on Human Rights in Asia(61st) on behalf of the following non-governmental organizations: Human Rights Advocates, International Movement against All Forms of Discrimination and Racism, International Movement for Fraternal Union Among Races and Peoples, Pax Christi International, Third World Movement against the Exploitation of Women, World Alliance of Reformed Churches, World Christian Life Community, World Student Christian Federation.
وأدلى المجلس اﻻقليمي لحقوق اﻹنسان في آسيا ببيان مشترك ٦١ باسم المنظمات غير الحكومية التالية: اﻻتحاد العالمي للكنائس المصلحة، والجماعة العالمية للحياة المسيحية، واﻻتحاد العالمي للرابطات الطﻻبية المسيحية، والمدافعين عن حقوق اﻹنسان، والحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، والرابطة النسائية الدولية من أجل السلم والحرية، والحركة الدولية للتآخي بين اﻷعراق والشعوب، وباكس كريستي، وحركة العالم الثالث لمناهضة استغﻻل المرأة
avenues for UNICEF to promote its goals and principals, including those against the exploitation of children.
تفتح طرقا جديدة أمام اليونيسيف تعزيزا لأهداف المنظمة ومبادئها، بما في ذلك مناهضتها لاستغلال الأطفال
Results: 1488, Time: 0.0997

Against the exploitation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic