ALL INDICATORS in Arabic translation

[ɔːl 'indikeitəz]
[ɔːl 'indikeitəz]
كافة المؤشرات
كافة مؤشرات
كل مؤشرات

Examples of using All indicators in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All Indicators on Forex Strategies Resources are free.
جميع مؤشرات موارد استراتيجيات الفوركس مجانية
Displays all indicators in the form of graphs.
يعرض كل المؤشرات في شكل رسوم بيانية
Inventory of all indicators produced by the United Nations system.
حصر جميع المؤشرات التي تنتجها منظومة اﻷمم المتحدة
In the social sphere, all indicators have also declined.
وعلى الصعيد اﻻجتماعي، تدهورت جميع المؤشرات كذلك
All indicators point to m-commerce continuing to rise in prominence.
تشير جميع المؤشرات إلى استمرار التجارة عبر الأجهزة المحمولة في الارتفاع بشكل كبير
Private account. Tracking and store all indicators and analysis data.
حسابك الخاص. تتبع وتخزين جميع المؤشرات وبيانات التحليل
All indicators have data for the year 2005 or later.
وكل المؤشرات تشمل بيانات خاصة بعام 2005 أو ما بعده
When all indicators lighted and flashed normally means GPS Tracker works.
عندما تضيء جميع المؤشرات وتومض عادةً ما يعني أن GPS Tracker يعمل
Ensure that all indicators of achievement are supported by documentary evidence.
كفالة دعم جميع مؤشرات الإنجاز بأدلة موثقة
For nearly all indicators, there were more time points than suggested.
وبالنسبة لجميع المؤشرات تقريبا، كان عدد النقاط يفوق العدد المذكور
Establishment of baselines for all indicators of achievement in the results framework;
(د) إنشاء خطوط أساس لجميع مؤشرات الإنجاز في إطار النتائج
All indicators and readings appear on the screen and in detail.
كل المؤشرات والقراءات تظهر على الشاشة وبشكل تفصيلي
However, classification by sex should be applied to all indicators, where feasible.
ومع ذلك ينبغي تطبيق التصنيف حسب نوع الجنس على جميع المؤشرات كلما أمكن
These are all indicators of a promising future awaiting us by InshaAllah".
كل هذه مؤشرات لمستقبل واعد ينتظرنا بحول الله
New databases were being included in order to monitor all indicators of gender development.
وقد تم تضمينه قواعد بيانات جديدة لمراقبة جميع مؤشرات التنمية المتعلقة بالجنسين
Bulging, cracking, and splitting at connections are all indicators replacement is needed.
الانتفاخ والتشقق والتقسيم عند التوصيلات كلها مؤشرات مطلوبة
All indicators are expected to be disaggregated by decision-making levels and ranks, as applicable.
ويُتوقع أن تُصنف جميع المؤشرات حسب مستويات صنع القرار والرتب، حسب الاقتضاء
Availability of baselines and targets for all indicators at corporate, regional and country levels.
توافر خطوط أساس وأهداف لجميع المؤشرات على المستويات المؤسسية والإقليمية والقطرية
All indicators showed that the Sudan ' s external debt was indeed unsustainable.
وتبين كل المؤشرات أن ديون السودان الخارجية هي فعلا غير محتملة
(a) Defining priorities and developing a strategy to improve data for all indicators;
(أ) تحديد الأولويات ووضع استراتيجية لتحسين البيانات المتعلقة بجميع المؤشرات
Results: 3815, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic