ALL REQUIRED in Arabic translation

[ɔːl ri'kwaiəd]
[ɔːl ri'kwaiəd]
كل المطلوب
الجميع يتطلب
كافة المطلوبة

Examples of using All required in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delegations underlined that these complimentary efforts were all required to enable agriculture to live up to its potential to raise incomes and access to nutrition, and also reduce national dependency on food imports and exposure to international food price volatility.
وأكدت الوفود أن هناك حاجة إلى جميع هذه الجهود المتكاملة لتمكين القطاع الزراعي من تحقيق ما ينطوي عليه من إمكانية لزيادة الدخول وفرص الحصول على التغذية، وأيضا للحد من الاعتماد الوطني على الأغذية المستوردة والتعرض لتقلبات أسعار الأغذية الدولية
(a) Supply. All required fuel, oils, lubricants and rations are supplied to AMISOM under a bilateral arrangement through a contract with a commercial company providing a multifunctional logistics contract.
(أ) الإمدادات: تزوَّد بعثة الاتحاد الأفريقي بجميع ما يلزمها من وقود وزيوت ومواد تشحيم وحصص غذائية في إطار ترتيب ثنائي بموجب عقد مع شركة تجارية توفر خدمات لوجستية متعددة الأغراض
The programme provided all required technical assistance to the pilot sites to conduct effective analysis and profiling, subsequent control of high-risk containers
وقد وفر هذا البرنامج جميع ما يلزم من مساعدة تقنية للمواقع التجريبية من أجل إجراء التحليل وتحديد الأوصاف على نحو فعال، ومن
Also, dual blood and repression realize that it does not stay in power those who do not accept him“Israel”, Introduced Sisi all required to Israelis, as determined by Washington, and underwent“Baaa objection” Syrian perception of Israel's role in the war on terrorism, also want Moscow.
أيضاً، أدرك ثنائي الدم والقمع أنه لا بقاء على سدة الحكم لمن لا ترضى عنه“إسرائيل”، فقدم السيسي كل المطلوب منه إسرائيلياً، كما تحدده واشنطن، وخضع“بياع الممانعة” السوري لتصور الدور الإسرائيلي في الحرب على الإرهاب، كما تريده موسكو
(h) The provision of border-specific equipment to all agencies should be enhanced for the purpose of increasing efficiency and serving as a force multiplier, including air and land surveillance equipment, communications equipment, vehicles, scanners, other inspection devices and all required computer hardware and software;
(ح) ينبغي تعزيز تقديم المعدات الخاصة بالحدود لجميع الأجهزة بهدف زيادة الكفاءة وليكون بمثابة مضاعف للقوة، بما في ذلك معدات المراقبة الجوية والبرية، ومعدات الاتصالات، والمركبات، والماسحات الضوئية، وأجهزة التفتيش الأخرى، وجميع ما يلزم من المكونات المادية للحواسيب وبرامجياتها
The second link which he saw between the conventions and domestic law was that they all required States parties to take the necessary measures to establish jurisdiction in certain circumstances; only then would their national courts be in a position to try the offender, a point which article 24, paragraph 1(a), took into account.
والصلة الثانية التي رأى وجودها بين اﻻتفاقيات والقانون المحلي هي أنها جميعا تقتضي من الدول اﻷطراف اتخاذ التدابير الﻻزمة ﻻنشاء اختصاص في ظروف معينة؛ عندها فقط يتسنى لمحاكمها الوطنية أن تصبح في مركز يتيح لها محاكمة مرتكب الجرم، وهي مسألة وضعتها الفقرة١ أ من المادة ٢٤ في اﻻعتبار
The planned measures-- relating to, inter alia, the establishment of a world solidarity fund for poverty eradication; replenishment of the Global Environment Facility(GEF), the financing mechanism of the Convention to Combat Desertification, in order to finance developing country projects, particularly in the areas of energy efficiency, renewable energy and advanced fossil fuel technology; means of implementation; and institutional frameworks for sustainable development-- all required concrete follow-up.
وقال إن التدابير المتـوخاة، والتي تتعلق ضمن أمور أخرى بإنشاء صندوق للتضامن العالمي للقضاء على الفقر، وتغذية مرفق البيئة العالمي، وآلية تمويل اتفاقية مكافحة التصحر، لكي يتم تمويل مشروعات البلدان النامية، خاصة في مجالات كفاية الطاقة والطاقة المتجددة وتكنولوجيا الوقود الأحفوري المتقدمة، وبوسائل التنفيذ والإطارات المؤسسية للتنمية المستدامة- كل ذلك يتطلب متابعة جادة
All require Antarctic data to ensure true global perspective.
وكل ذلك يحتاج إلى بيانات عن أنتاركتيكا لكفالة النظر إليها من منظور عالمي بحق
They all require common action.
وهي جميعا تتطلب عمﻻ مشتركا
All required fields.
جميع الحقول مطلوبة
Provide all required documents.
توفير كافة الوثائق المطلوبة
Obtaining all required documents.
الحصول على جميع الوثائق المطلوبة
Download all required documents.
قم بتنزيل كافة المستندات المطلوبة
Upload all required documents.
الرجاء تحميل كافة الوثائق المطلوبة
Define all required activities.
حدد كلّ الأنشطة المطلوبة
Download all required documents.
تحميل كل المستندات المطلوبة
Assemble all required documents.
جمع كل الوثائق المطلوبة
Please complete all required fields.
رجاء استكمال جميع الحقول المطلوبة
Submitting all required documents.
إحضار جميع المستندات المطلوبة
Please complete all required fields.
يرجى ملء جميع الحقول المطلوبة
Results: 30314, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic