ALSO CONSIDERED in Arabic translation

['ɔːlsəʊ kən'sidəd]
['ɔːlsəʊ kən'sidəd]
كذلك نظرت
ونظر أيضا
كما ارتأت
أيضا بدراسة
كما رئي

Examples of using Also considered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Testosterone is the most common anabolic hormone that there is and is also considered the most basic.
هرمون التستوستيرون هو الهرمون المنشطة الأكثر شيوعا أن هناك ويعتبر أيضا أبسط
The Committee also considered 12 requests for travel ban waivers under paragraph 4(c)
كذلك نظرت اللجنة في 13 طلبا للإعفاء من حظر السفر بمقتضى الفقرة 4(ج)
The Group also considered ITC ' s relations with organs, organizations and bodies of the United Nations system and other bodies.
كما بحث الفريق عﻻقات المركز مع أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى
The Commission also considered the applications submitted by UK Seabed Resources Ltd., the Government of India and Ocean Mineral Singapore Pte.
ونظرت أيضا اللجنة في الطلبات المقدمة من الشركة البريطانية المحدودة لموارد قاع البحار وحكومة الهند والشركة السنغافورية المحدودة لاستكشاف معادن المحيطات
He also considered that statements should be limited to five or at most seven minutes; if delegations felt that was too short, they could circulate their views in writing.
وهو يرى أيضا أن البيانات تحدد بخمس أو سبع دقائق على اﻷكثر؛ وإذا رأت الوفود أن تلك المدة قصيرة للغاية، فبإمكانها تعميم آرائها مكتوبة
Having also considered the Secretary-General ' s report of 7 October 1993(S/26551).
وقد نظر أيضا في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣(S/26551)
Testosterone is the most common anabolic hormone that there is and is also considered the most basic.
التستوستيرون هو هرمون الابتنائية الأكثر شيوعا أن هناك ويعتبر أيضا أبسط
The meeting also considered cooperation in peace-building, in both its preventive and post-conflict contexts, and discussed new, practical and more effective ways of working together.
كما بحث اﻻجتماع مسألة التعاون في بناء السﻻم، في كل من إطاره الوقائي وإطار ما بعد الصراع، وبحث مسألة إيجاد سبل جديدة وعملية وأكثر فعالية للعمل معا
The Committee also considered the developments which had occurred in the two working groups of the Commission on Human Rights dealing with children ' s rights issues.
كذلك نظرت اللجنة في التطورات التي شهدها فريقا لجنة حقوق اﻹنسان العامﻻن المعنيان بمسائل حقوق اﻷطفال
Having also considered the report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador(ONUSAL) of 18 April 1995(S/1995/281).
وقد نظر أيضا في تقرير مدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور المؤرخ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥(S/1995/281)
The Board of Auditors also considered the reports issued by OIOS during the biennium and summarizes below certain findings of OIOS.
ونظر أيضا مجلس مراجعي الحسابات في التقارير الصادرة عن المكتب خلال فترة السنتين ويوجز أدناه بعض النتائج التي توصل إليها المكتب
The Commission on Population and Development, acting as the preparatory committee for the twenty-first special session of the General Assembly, also considered arrangements for the accreditation of non-governmental organizations at the special session.
ونظرت أيضا لجنة السكان والتنمية، بوصفها اللجنة التحضيرية، في ترتيبات اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية
The survey also considered traditional contraceptive methods, 70% of the women had used modern methods while 30% had used traditional methods.
كما بحث المسح في طرائق منع الحمل التقليدية، فقد استخدمت 70 في المائة من النساء طرائق منع الحمل الحديثة في حين استخدمت 30 في المائة منهن طرائق منع حمل تقليدية
In this workshop, experts from 30 participating countries also considered and suggested recommendations for negotiations regarding the successor agreement to the Fourth Lomé Convention.
وفي حلقة العمل هذه، قام الخبراء من 30 بلدا مشتركا أيضا بدراسة واقتراح توصيات من أجل المفاوضات تتعلق بالاتفاق اللاحق لاتفاقية لومي الرابعة
The Commission on Population and Development, acting as the Preparatory Committee, also considered arrangements for the accreditation of non-governmental organizations at the special session.
ونظرت أيضا لجنة السكان والتنمية، بوصفها اللجنة التحضيرية، في ترتيبات اعتماد وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية في الدورة اﻻستثنائية
The Working Group proceeded accordingly and also considered a number of amendments and proposals for new articles which were submitted to it as the work proceeded. 4/.
وسارت أعمال الفريق العامل وفقا لذلك ونظر أيضا في عدد من التعديﻻت والمقترحات المتعلقة بمواد جديدة قدمت اليه في أثناء سير العمل٤
It was also considered that the case where the provision to which the reservation relates is a customary rule should be set aside.
كما رئي أنه يحسن استبقاء الحالة التي تكون فيها للحكم المتحفظ عليه صفة القاعدة العرفية
The International Conference on Hazardous and Noxious Substances and Limitation of Liability, 1996(see above), also considered a limited revision of the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, and adopted a Protocol with amendments substantially increasing the limitation amounts.
كما نظر المؤتمر الدولي المعني بالمواد الخطرة والسامة وتحديد المسؤولية، ١٩٩٦ انظر أعﻻه في تنقيح محدود ﻻتفاقية تحديد المسؤولية عن المطالبات البحرية ١٩٧٦ واعتمد بروتوكوﻻ مع تعديﻻت تزيد بقدر كبير كميات التحديد
Having also considered the report of the Secretary-General on multi-year payment plans, the letter dated 27
وقد نظرت أيضا في تقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات()
Having also considered the report of the Joint Inspection Unit on United Nations system staff medical coverage and the comments of the Secretary-General
وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة()
Results: 621, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic