ALSO RECORDED in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ri'kɔːdid]
['ɔːlsəʊ ri'kɔːdid]
سجلت أيضا
أيضاً تسجيل
مسجلة أيضا
أيضًا بتسجيل
كما سجل
سجل أيضا
سجل أيضاً
سجلت أيضاً

Examples of using Also recorded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, my country has also recorded a budgetary surplus.
وعلاوة على ذلك، سجل بلدي أيضا فائضا في الميزانية
Best wishes were also recorded from all to Philo.
كما تم تسجيل أفضل رغبات من كل إلى فيلو
Large increases were also recorded on Facebook and Twitter.
كذلك سجلت زيادات كبيرة على موقعى فيسبوك وتويتر
Additional requirements of $1,123,200 are also recorded under contingent-owned equipment.
وسجلت أيضا تحت بند المعدات المملوكة للوحدات احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ١٢٣ ١ دوﻻر
He also recorded a video of allegiance to IS.
كما سجل فيديو ولاء لتنظيم الدولة
Attacks were also recorded in Dar ' a and Hama.
وسجل أيضا وقوع هجمات في درعا وحماة
She also recorded songs throughout that period for numerous movies.
وكذلك سجلت أغنيات عديدة خلال تلك الفترة للعديد من الأفلام
BINUCA also recorded that 87 houses were looted and set ablaze.
وسجل المكتب أيضا أن 87 منزلا تعرض للنهب والإحراق
The average pensions have also recorded growth in the past year.
كما سجل متوسط المعاشات التقاعدية نمواً في السنة المنصرمة
Several African countries also recorded large annual totals of cannabis herb seizures.
وسجّلت عدة بلدان أفريقية أيضا مجاميع سنوية كبيرة من مضبوطات عُشبة القنّب
Several States have also recorded a decline in sex-ratio during the decade.
سجَّلت عدة ولايات أيضاً انخفاضاً في النسبة بين الجنسين خلال العقد
Widespread arbitrary arrests and detentions were also recorded during the reporting period.
كما سُجلت حالات اعتقال واحتجاز تعسفية على نطاق واسع خلال الفترة المشمولة بالتقرير
While most cases occurred in Laayoune, some were also recorded in Tindouf.
وفي حين وقع معظم الحالات في العيون، سجلت تندوف أيضا وقوع بعض الحوادث
Amnesty International has also recorded instances of violence that have not been investigated.
وسجلت هيئة العفو الدولية أيضاً حالات عنف لم يجر التحقيق فيها(63
X264 as too high VBV values are also recorded as a warning MeGUI x264.
X264 عالية جدا VBV القيم أيضا تسجيل كتحذير x264 MeGUI
The Lutheran church also recorded a loss of 74,421 adherents between 2001 and 2016.
كما سجلت الكنيسة اللوثرية خسارة 74،421 من أتباعها بين عامي 2001 و2016
The country also recorded some seizures of Ecstasy in 1999(see figure 46).
وسجّل البلد أيضا بعض مضبوطات عقار النشوة في عام 1999(انظر الشكل 46
LDCs also recorded, in the 1980-1993 period, slightly higher trade growth than non-IDCs.
وسجلت البلدان الجزرية النامية أيضا، في الفترة ٠٨٩١-٣٩٩١، نمواً تجارياً أعلى قليﻻً من البلدان غير الجزرية النامية
They also recorded that, beyond the walls, stood an entire mountain of bones.
وسجلوا أيضا، أنه خلف الأسوار. جبل بالكامل من العظام
It is also recorded for later release where, when and how the user chooses.
ويتم تسجيلها أيضاً لإطلاقها لاحقاً، متى وكيف ما أراد المستخدم
Results: 5368, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic