ALSO STIMULATE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ 'stimjʊleit]
['ɔːlsəʊ 'stimjʊleit]
أيضا أن يحفز
أيضا تحفيز
أيضًا تحفيز
أيضا أن تحفز
أيضاً أن يحفز
أيضا أن تحفّز
كذٰلك تحفيز

Examples of using Also stimulate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Such a person could also stimulate UNHCR and OHCHR to strengthen their activities toward the ultimate goal of preventing human rights violations which cause refugee movements.
ويمكن لهذا الممثل أيضا أن يحث المفوضية العليا لشؤون الﻻجئين ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان على تعزيز أنشطتهما الرامية إلى الوصول إلى الهدف النهائي المتمثل في منع انتهاكات حقوق اﻹنسان التي تتسبب في تحركات الﻻجئين
That would also stimulate the development of environmentally sound technologies, including those that would contribute to a phase out of lead in gasoline and other pollutants.
وهذا ما سيؤدي بدوره أيضا إلى تشجيع تطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا، بما فيها تلك التي تسهم في التخفيف تدريجيا من مادة الرصاص في البنزين ومن عوامل التلوث اﻷخرى
The use of such a budget growth stimulator, such as heteroauxin, will have a beneficial effect on the root system of cultivated plants, improve seed germination, reduce the harmful effects of low temperatures and excessive humidity, and also stimulate the growth of the whole plant- all these factors make this phytohormone popular in gardening.
سيكون لاستخدام محفز نمو الميزانية، مثل heteroauxin، تأثير مفيد على نظام الجذر للنباتات المزروعة، وتحسين إنبات البذور، والحد من الآثار الضارة لدرجات الحرارة المنخفضة والرطوبة المفرطة، وكذلك تحفيز نمو النبات بأكمله- كل هذه العوامل تجعل هذا الهرمونات النباتية شائعة في البستنة
Spicy and sour dishes also stimulate the production of digestive enzymes.
تحفز الأطباق الحارة والحامضة أيضًا إنتاج الإنزيمات الهضمية
Such education and training can also stimulate creative skills and promote the arts.
ويمكن أيضا لهذا النوع من التعليم والتدريب أن يحفز المهارات الإبداعية وأن يعزز الفنون
SMEs will also stimulate and foster innovation and build a knowledge based economy.
كما ستساهم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في تحفيز وتشجيع الابتكار وبناء اقتصاد قائم على المعرفة
It will also stimulate collagen production,
It أيضا تحفيز إنتاج الكولاجين،
Clusters could also stimulate greater interaction and spillovers from one firm
كما يمكن للتجمعات أن تحفز على زيادة التفاعل والآثار غير المباشرة من شركة
These projects can also stimulate local economies through the demand for tools, equipment and materials.
كما يمكن لهذه المشاريع أن تحفز الاقتصاد المحلي نتيجة للطلب على الأدوات والمعدات والمواد
It might also stimulate States parties to create effective national remedies and recourse mechanisms for women.
كما يحتمل أن تحفز الدول اﻷطراف على خلق وسائل انتصاف وآليات تظلﱡم وطنية فعالة من أجل المرأة
Conservative estimates could also stimulate broad participation as countries without complete and accurate estimates could also participate.
ويمكن أيضاً للتقديرات المتحفظة أن تحفز المشاركة الواسعة النطاق بالنظر إلى أنه يمكن للبلدان التي ليس لديها تقديرات كاملة ودقيقة أن تشارك أيضاً
Cash-for-training initiatives which develop entrepreneurial skills also stimulate the economy while building capacity for income generation.
وتشكل مبادرات النقد مقابل التدريب، التي تنمّي مهارات مباشرة الأعمال الحرة، عوامل حافزة للاقتصاد أيضا، وتبني القدرات لإدرار الدخل في ذات الوقت
They import, master, use and improve technology and also stimulate the demand for innovative technologies.
إنها تستورد التكنولوجيا وتتمكن منها وتستعملها وتحسنها كما أنها تحفز الطلب على التكنولوجيات المبتكرة
A new treaty could also stimulate the mainstreaming of disability into the existing human rights system.
كما أنه من شأن معاهدة جديدة أن تحفز إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في نظام حقوق الإنسان القائم
Through a small tube, in addition to eliminating fat and cellulite, radio frequency waves also stimulate collagen production.
من خلال أنبوب صغير، بالإضافة إلى التخلص من الدهون والسيلوليت، تحفز الموجات الترددية العالية أيضاً إنتاج الكولاجين
The creation of spatial development corridors with integrated investments to guarantee the flow of goods and commodities would also stimulate investment in transport infrastructure.
وإحداث وإنشاء معابر التنمية المكانية التي تتوفر فيها الاستثمارات المتكاملة لضمان تدفق السلع من شأنه أيضاً أن يحفِّز الاستثمار في المرافق الأساسية للنقل
This could also stimulate States parties to ensure the availability of adequate
وقد يحفز ذلك الدول اﻷطراف أيضاً على ضمان توافر سبل انتصاف محلية كافية وفعالة
Wider recognition of least developed country status, including by international financial institutions, would also stimulate and facilitate better mainstreaming of the Programme of Action.
والاعتراف بوضع أقل البلدان نموا اعترافا أوسع نطاقا، بما في ذلك من قِبل المؤسسات المالية الدولية، مآله أن يحفز وييسر أيضا تحسين عملية تعميم برنامج العمل
The use of standardized indicators could also stimulate enterprises to improve their environmental
كما أن استخدام مؤشرات قياسية يمكن أن يحفز الشركات على تحسين أدائها البيئي والمالي عن طريق مقارنتها بالمنافسين،
It is expected that that will not only help to increase understanding of the subject matter at hand, but also stimulate a debate among delegations.
ومن المتوقع ألاّ يقتصر ذلك على الإسهام في زيادة فهم الموضوع قيد النظر فحسب، ولكن أن يحفز المناقشة بين الوفود أيضا
Results: 1237, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic