AN INTERIM ADMINISTRATION in Arabic translation

[æn 'intərim ədˌmini'streiʃn]
[æn 'intərim ədˌmini'streiʃn]
إدارة مؤقتة
إدارة انتقالية

Examples of using An interim administration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Calls upon the parties to address and find a mutually agreeable solution to the Abyei issue, and further urges all parties to redeploy their forces away from the disputed border of 1 January 1956 and fully establish an interim administration in Abyei in accordance with the Comprehensive Peace Agreement;
يهيب بالأطراف أن تعالج مسألة أبيي وأن تجد حلا يكون مقبولا للجميع، ويحث كذلك جميع الأطراف على أن تعيد نشر قواتها بعيدا عن حدود 1 كانون الثاني/يناير 1956 المتنازع عليها، وعلى أن تقيم بصورة كاملة إدارة مؤقتة في أبيي، وفقا لاتفاق السلام الشامل
With the assistance of relevant international organizations, to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, and which will provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic selfgoverning institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo".
بأن ينشئ، بمساعدة المنظمات الدولية المختصة، وجودا مدنيا دوليا في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة لكوسوفو يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يحظى باستقلال ذاتي كبير القدر في إطار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وتوفر إدارة انتقالية بينما تنشئ مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة وتشرف على تطورها لتأمين الظروف الضرورية لحياة سلمية طبيعية لجميع سكان كوسوفو
UNMIK was created by the Security Council to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo, under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia,
أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لإقامة وجود مدني دولي في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع بقدر كبير من الاستقلال الذاتي
UNMIK was created by the Security Council to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo, under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia,
أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لإقامة وجود مدني دولي في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع بقدر كبير من الاستقلال الذاتي
Authorizes the Secretary-General, with the assistance of relevant international organizations, to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia,
يأذن لﻷمين العام بأن ينشئ، بمساعدة المنظمات الدولية المختصة، وجودا مدنيا دوليا في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة لكوسوفو يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يحظى باستقﻻل ذاتي كبير القدر في
functions of a scope, variety and complexity which reflect the unique character of UNMIK among United Nations peacekeeping missions. In addition to the traditional functions of a large United Nations peacekeeping mission, UNMIK has been given the mandate to provide an interim administration for Kosovo and, consequently, the Special Representative of the Secretary-General exercises legislative and executive functions for Kosovo.
نطاقها وتنوعها وتعقدها الطبيعة الفريدة للبعثة من بين بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، فبالإضافة إلى الوظائف التقليدية لبعثة حفظ سلام كبيرة تابعة للأمم المتحدة، أُسندت إلى بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو ولاية توفير إدارة مؤقتة للإقليم، وبالتالي، يمارس الممثل الخاص للأمين العام وظائف تشريعية وتنفيذية لكوسوفو
it had identified(see the fourth preambular paragraph) and to put an end to the armed conflict in Kosovo, authorized the United Nations Secretary-General to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide" an interim administration for Kosovo… which will provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self governing institutions"(para. 10).
وعلى وضع حد للنزاع المسلح في كوسوفو، أن يأذن للأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء وجود مدني دولي في كوسوفو بهدف توفير" إدارة مؤقتة لكوسوفو… توفر إدارة انتقالية بينما تنشئ مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة وتشرف على تطورها"(الفقرة 10
Administration Mission In Kosovo(UNMIK) was established by Security Council resolution 1244(1999) of 10 June 1999 to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo could enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, and which would provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic self-governing institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo.
لإنشاء وجود مدني دولي في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يحظى باستقلال ذاتي كبير القدر في إطار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ويوفر إدارة انتقالية، بينما تنشئ مؤسسات حكم ذاتي ديمقراطية مؤقتة، وتشرف على تطويرها لتأمين الظروف الضرورية لحياة سليمة طبيعية لجميع سكان كوسوفو
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo(UNMIK) was created by the Security Council to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo, under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia,
أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو ﻹقامة وجود مدني دولي في كوسوفو بهدف توفير إدارة مؤقتة يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع بقدر كبير من اﻻستقﻻل الذاتي داخل جمهورية
Contrary to the definition, the resolution sets forth in clear terms the responsibilities of the international security presence in Kosovo and Metohija(para. 9) and the responsibility of the international civil presence(paras. 10 and 11). In paragraph 10 it is expressly said that the Secretary-General is authorized to establish an international civil presence in Kosovo and Metohija" in order to provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia".
وخﻻفا للتعريف، يورد القرار بعبارات واضحة مسؤوليات الوجود اﻷمني الدولي في كوسوفو وميتوهيا الفقرة ٩( ومسؤولية الوجود المدني الدولي)الفقرتان ١٠ و ١١ وذكر صراحة في الفقرة ١٠ أن اﻷمين العام مخول بإنشاء وجود مدني دولي في كوسوفو وميتوهيا" لتوفير إدارة مؤقتة لكوسوفو يمكن في ظلها لشعب كوسوفو أن يتمتع بقدر كبير من اﻻستقﻻل الذاتي في إطار جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية
the Security Council adopted resolution 1244(1999) of 10 June 1999 which authorized the Secretary- General,“with the assistance of relevant international organizations, to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo”.
المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 الذي أذن للأمين العام" بأن ينشئ، بمساعدة المنظمات الدولية ذات الصلة، وجودا مدنيا دوليا في كوسوفو، بهدف توفير إدارة مؤقتة في كوسوفو
Establishment of an interim administration for Abyei.
إنشاء إدارة مؤقتة لأبيي
Following internal violence, South Africa installed an interim administration in Namibia in 1985.
عقب ذلك اعمال عنف داخلي، قامت جنوب أفريقيا بتثبيت إدارة مؤقتة في ناميبيا في عام 1985م
The Bonn talks succeeded in paving the way for an Interim Administration.
ونجحت محادثات بون في تمهيد الطريق أمام إنشاء إدارة مؤقتة
The four main points outlined were: security arrangements, return of IDPs, an interim administration and final arbitration.
وكانت النقاط الرئيسية الأربع التي سُلّط عليها الضوء هي: الترتيبات الأمنية، وعودة المشردين داخلياً، وإنشاء إدارة مؤقتة والتحكيم النهائي
UNMIK faces two simultaneous challenges: preparing for an interim administration and taking emergency measures to restore essential services.
تواجه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تحديين فـي آن واحـد همـا: إعداد إدارة مؤقتة واتخاذ تدابير طارئة لاستعادة الخدمات الأساسية
The United Nations has essentially been mandated to provide an interim administration for the territory of Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia.
فقد أوكلت للأمم المتحدة مهمة تتمثل في الأساس في توفير إدارة مؤقتة لإقليم كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
We are hopeful that the parties will soon be able to embark on negotiations towards an interim administration for the North-East Province.
ويحدونا الأمل في أن يتمكن الطرفان قريبا من الشروع في مفاوضات بشأن إدارة مؤقتة للمقاطعة الشمالية الشرقية
An interim administration comprising of 20 Ministers and 8 Assistant Ministers was appointed and Laisenia Qarase was appointed as the Interim Prime Minister.
وجرى تعيين إدارة مؤقتة تتألف من 20 وزيراً و8 وزراء مساعدين، وعين لايسينيا كاراس رئيساً مؤقتاً للوزراء
I welcome the agreement to establish an interim south-west administration and the agreement of intent to form an interim administration for Galguduud and southern Mudug.
وأرحب بالاتفاق على إنشاء إدارة مؤقتة في المنطقة الجنوبية الغربية، وباتفاق النوايا المتعلق بتشكيل إدارة مؤقتة لجلجادود وجنوب مدج
Results: 2444, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic