AN OUTLINE OF in Arabic translation

[æn 'aʊtlain ɒv]
[æn 'aʊtlain ɒv]
الخطوط العريضة ل
مخططا ل
موجز عن
لمحة عن
موجزاً ل
خلاصة ل
نبذة عن
بموجز ل
مجمل عن
ملخصا ل
مجملا ل

Examples of using An outline of in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Could Angola provide an outline of the provisions of its Penal Code which criminalize such acts?
فهل يمكن لأنغولا أن تقدم موجزا لأحكام قانونها الجنائي التي تجرم مثل هذه الأعمال؟?
The CTC would appreciate receiving an outline of that draft legislation and a progress report of its enactment.
وتود لجنة مكافحة الإرهاب تلقي موجز لهذا المشروع، وبيانا للمرحلة التي بلغتها عملية إصداره
The Committee would therefore appreciate receiving an outline of the steps Seychelles intends to take to regulate and/or monitor such non-financial sector.
ولذلك ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت موجزا عن الخطوات التي تعتزم سيشيل أن تتخذها لتنظيم و/أو مراقبة هذا القطاع غير المالي
The CTC would be pleased to receive an outline of Chile ' s legal provisions governing the granting of citizenship to foreigners.
تود لجنة مكافحة الإرهاب أن تتلقى موجزا عن الأحكام القانونية التي تنظم منح الجنسية للرعايا الأجانب في شيلي
Please provide the CTC with an outline of the Djibouti legislation relating to the regulation of the manufacture, sale, possession, storage and transport of weapons and explosives in Djibouti.
يرجى موافاة اللجنة بعرض موجز عن التشريعات الجيبوتية التي تنظم صنع الأسلحة والمتفجرات وبيعها وحيازتها وتخزينها ونقلها
Could Denmark please provide an outline of the relevant provisions of the Bills introducing legislative amendments in regard to terrorism and a progress report on their enactment and implementation?
هل تتكرمون بتقديم موجز لأحكام القوانين ذات الصلة التي تدخل تعديلات تشريعية فيما يتعلق بالإرهاب وتقرير مرحلي عن سنها وتنفيذها؟?
Please provide an outline of the relevant provisions of the Law" On Banks in the Republic of Albania" that prohibit transactions related to criminal activity.
يرجى إعطاء لمحة موجزة عن الأحكام ذات الصلة الواردة في القانون" المتعلق بالمصارف في جمهورية ألبانيا" والتي تحظر المعاملات ذات الصلة بالنشاط الإجرامي
This section provides an outline of the implementation by the United Nations system of key priority areas identified in my review report.
ويقدم هذا الفرع عرضا لتنفيذ منظومة الأمم المتحدة للمسائل الرئيسية ذات الأولوية التي حُددت في تقريري الاستعراضي
The Committee is responsible for preparing an outline of State policy on the young generation after 2002.
واللجنة مسؤولة عن إعداد إطار عام لسياسة الدولة بشأن الجيل الناشئ حتى عام 2002
The CTC would be grateful to receive an outline of the relevant provisions of that bill and a progress report on its enactment.
ومن دواعي امتنان لجنة مكافحة الإرهاب تلقي موجز للأحكام ذات الصلة الواردة في مشروع القانون وتقرير مرحلي عن سنه
The CTC would be grateful to receive an outline of the considerations which are involved in a decision to turn down a request for extradition.
تكون لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو تلقت موجزا عن الاعتبارات التي تتعلق باتخاذ قرار برفض طلبا لتسليم المجرمين
I have given just an outline of thoughts that I hope will commend themselves to the General Assembly.
لقد قدمت مجرد موجز لأفكار آمل أن تلقى قبولا لدى الجمعية العامة
The CTC would appreciate receiving an outline of the legal provisions which give effect to those anti-money-laundering requirements in domestic legislation.
وترحب لجنة مكافحة الإرهاب بتلقي ملخص للأحكام القانونية التي تنص على إنفاذ شروط مكافحة غسيل الأموال في القانون المحلي
The present report concludes with an outline of the Working Group ' s approach to engagement with stakeholders, as well as its methods of work.
ويُختتَم هذا التقرير بعرض عام للنهج الذي يسير عليه الفريق العامل في تفاعله مع أصحاب المصلحة، فضلاً عن أساليب عمله
The document contains an outline of how the strategy is nested within the UN-SPIDER framework of activities and presents the proposed approach to capacity-building.
وتتضمن الوثيقة لمحة عامة عن الطريقة التي تندمج بها الاستراتيجية ضمن أنشطة سبايدر وتعرض النهج المقترح لبناء القدرات
Mr. KHAN(Secretary of the Committee) said that an outline of the programme budget implications was being prepared and would be circulated as soon as it was ready.
السيد خان أمين اللجنة: قال انه يجري إعداد خﻻصة ﻵثار مشروع القرار في الميزانية البرنامجية، وأنه سيعمم فور اﻻنتهاء منه
To this end, we are grateful to Ambassador Jaap Ramaker, who, in his capacity as Chairman of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, circulated working paper CD/NTB/WP.321 which provided an outline of a draft CTBT.
ولهذه الغاية، نعرب عن عرفاننا للسفير جاب راماكير الذي قام بصفته رئيساً للجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، بتعميم ورقة العمل CD/NTB/WP.321، التي تقدم موجزاً لمشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب
Could Paraguay explain together with an outline of the legal provisions that enable the authorities in Paraguay to prevent and criminalize the use of Paraguayan territory for purposes of financing,
يرجى من باراغواي أن تقدم إيضاحا مشفوعا بموجز للأحكام القانونية التي تتيح لسلطات باراغواي منع وتجريم استخدام أراضي باراغواي بغرض توفير التمويل
The CTC would also appreciate receiving an outline of the steps taken by Mongolia to implement in domestic law the provisions of the nine international instruments pertaining to the prevention and suppression of terrorism to which Mongolia is already party.
وتغدو لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو تلقت ملخصا للخطوات التي اتخذتها منغوليا لإدماج أحكام الصكوك الدولية التسعة المتعلقة بمنع وقمع الإرهاب، والتي أصبحت منغوليا بالفعل طرفا فيها في القانون المحلي
The present section contains an outline of what OIOS believes to be a realistic new global management strategy(the" Cooperative Global Strategy") for the Department for General Assembly
يتضمن هذا الباب مجملا لما يعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يمثل استراتيجية إدارية عالمية جديدة واقعية(" الاستراتيجية العالمية التعاونية")
Results: 148, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic