OUTLINE in Arabic translation

['aʊtlain]
['aʊtlain]
ومخطط
scheme
and
outline
planner
plan
chart
diagram
blueprint
لمخطط
scheme
plan
outline
chart
planner
blueprint
plot
بمخطط
scheme
plan
outline
plot
chart
with a blueprint
توجز
summarize
outline
مجملا
outline
وتوجز
summarize
outline
وتوضح
show
illustrate
indicate
clear
explains
clarifies
demonstrates
points out
outlines
describes
الخطوط العريضة
الخطوط العامة

Examples of using Outline in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tapes that outline the actions of Brian Shepard who hit Mark Whitacre with a briefcase while Mark was cooperating with the government.
الأشرطة التي توضح تصرفات براين شيبرد… الذي ضرب مارك وايتاكر بالحقيبة… بينما كان مارك يتعاون مع الحكومة
And the best part: they have worksheets that outline the process with real examples that will help with what's taught in each lesson.
وأفضل جزء: لديهم أوراق عمل توضح العملية بأمثلة حقيقية ستساعد في ما يتم تدريسه في كل درس
WP.14 Draft outline for Report of the Preparatory Commission containing recommendations regarding practical arrangements for the establishment of the Tribunal[19 August 1992].
WP.14 مشروع ملخص لتقرير اللجنة التحضيرية يتضمن توصيات بشأن الترتيبات العملية ﻹنشاء المحكمة. ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٢
These proposals, while prepared at a level below the approved level of the budget outline, are aimed at enabling the Organization to deliver its mandates in full.
ورغم أن المقترحات أُعـدت عند مستوى أقل من المستوى المعتمد لمخطط الميزانية، إلا أنها استهدفت تمكين المنظمة من تنفيذ ولاياتها بالكامل
It was also considered that the two-year cycle of the budget outline made it easier to take into account the latest legislative developments, which may affect priorities.
واعتبر أيضا أن دورة السنتين لمخطط الميزانية من شأنها أن تيسر مراعاة آخر المستجدات التشريعية، التي ربما تؤثر في اﻷولويات
Mrs. Brennen-Haylock(Bahamas) reported that the atmosphere in the consultations regarding the budget outline had been productive,
السيدة برينن- هايلوك جزر البهاما: ذكرت أن الجو الذي ساد المشاورات المتعلقة بمخطط الميزانية كان مثمرا إﻻ
Lastly, regarding the overall level of the proposed budget outline, the Advisory Committee's recommendation in paragraph 10 of its report deserved consideration.
وأخيرا، وفيما يتعلق بالمستوى العام لمخطط الميزانية المقترح ﻻحظ أن توصية اللجنة اﻻستشارية الواردة في الفقرة ١٠ من تقريرها تستحق اﻻعتبار
the Secretary-General has to submit the proposed programme budget on the basis of the General Assembly's decisions on the budget outline.
على اﻷمين العام أن يُقدم الميزانية البرنامجية المقترحة على أساس مقررات الجمعية العامة المتعلقة بمخطط الميزانية
Please outline how existing legal provisions meet the requirement of this sub-paragraph to criminalise the collection of funds for terrorist acts.
برجاء إيجاز كيفية وفاء الأحكام القانونية القائمة بمطلب هذه الفقرة الفرعية بتجريم جمع الأموال للأعمال الإرهابية
The Committee would appreciate an outline of the steps which The Bahamas has taken
وترجو اللجنة إيجاز الخطوات التي اتخذتها جزر البهاما
The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles.
وقد سعت هذه التقارير إلى وضع أساس مفاهيمي وملخص تخطيطي للموضوع وأوردت مقترحات بشأن خمسة مشاريع مواد
Please outline the instructions given to commercial banks(page 7 of the report)
يرجى إيجاز التعليمات الصادرة إلى المصارف التجارية(الصفحة 7 من التقرير)
Could Moldova please outline the legal provisions they have put in place, to implement the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism.
فهلا تكرمت مولدوفا بإيجاز الأحكام القانونية التي تأخـذ بهـا تنفيـذا لاتفاقية قمع تمويل الإرهاب
The outline for such a strategic framework is contained in the annex; guidance from the General Assembly on this preliminary text would be particularly useful.
يورد المرفق مجملا لهذا الإطار الاستراتيجي؛ والاسترشاد برأي الجمعية العامة حول هذا النص المبدئي بالغ الفائدة
The present report provides an outline of achievements and progress made in major areas of procurement in the Secretariat.
ويقدم هذا التقرير مجملا للإنجازات المحققة والتقدم المحرز في مجالات الشراء الرئيسية في الأمانة العامة
Could the Republic of Seychelles please provide an outline of the legal provisions and other procedures in place,
هل باستطاعة جمهورية سيشيل أن تقدم بيانا مجملا عن الأحكام القانونية وسائر الإجراءات المتبعة
Does Guatemala have any provision for regulating informal banking networks? Please outline such provisions.
هل لدى غواتيمالا أي أحكام تنظم نشاط الشبكات المصرفية غير النظامية؟ رجاء ذكر تلك الأحكام بإيجاز
subject to the availability of funding, a draft detailed outline for an instruction manual for the legal profession and to submit the draft to the Open-ended Working Group for its consideration.
تعد، رهناً بتوافر التمويل، مشروع موجز تفصيلي للدليل الإرشادي للمهن القانونية وأن تقدم المشروع إلى الفريق العامل مفتوح العضوية للنظر فيه
(b) Such an outline would form the basis for negotiations during the fifth session of the Commission(7-25 April 1997), when the Commission should attempt to agree on the draft final document of the special session;
ب( تشكل هذه الخطوط العريضة أساس المفاوضات خﻻل الدورة الخامسة للجنة )٧- ٢٥ نيسان/أبريل، ١٩٩٧، حيث ينبغي للجنة أن تحاول اﻻتفاق على مشروع الوثيقة النهائية للدورة اﻻستثنائية
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2012-2013(A/65/560 and Corr.1), which was submitted pursuant to
نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 A/65/560
Results: 4688, Time: 0.1571

Top dictionary queries

English - Arabic