ANY OBJECTS in Arabic translation

['eni 'ɒbdʒikts]
['eni 'ɒbdʒikts]
أي أشياء
أي أجسام
أي كائنات
أى أشياء
أية أجسام
وأي أجسام

Examples of using Any objects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The first step in patio cleaning is preparation: remove any objects from the surface or the patio, then, mix your chosen cleaning product(check the label- generally one cup of bleach, cleaner, or soda crystals) with a bucket of hot water.
من المهم في البداية إعداد المكان. قومي بإزالة أي أشياء على الأرضية أو في الفناء، ثم اخلطي المنظّف الذي اخترته(اقرئي التعليمات المكتوبة على ملصق المنتج، وبشكل عام يُستخدم كوب واحد من المبيض أو المنظف أو بلورات الصودا) في دلو يحتوي على ماء ساخن
passing through near-Earth space, including launch vehicle orbital stages, operating spacecraft and any objects released parting the course of normal operations or disposal actions.
المارة خلاله، بما في ذلك المراحل المدارية لمركبات الإطلاق، والمركبات الفضائية العاملة وأي أجسام منطلقة كجزء من السير الطبيعي لعمليات التشغيل العادية أو إجراءات التخلص
passing through near-Earth space, including launch vehicle orbital stages, operating spacecraft and any objects released as part of normal operations
المارة خلاله، بما في ذلك المراحل المدارية لمركبات الإطلاق، والمركبات الفضائية العاملة وأي أجسام منطلقة كجزء من عمليات التشغيل
with sanitary facilities and running water, paying special attention to any objects that might represent any danger to them.
المكان نظيف وأنه مزود بمرافق صحية ومياه جارية، مع إيلاء اهتمام خاص لأي شيء يمكن أن يعرضهم للخطر
Under Article IV of the Outer Space Treaty, States Parties to the Treaty" undertake not to place in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons or any kinds of weapons of mass destruction… or station such weapons in outer space in any other manner.".
وبموجب المادة الرابعة من معاهدة الفضاء الخارجي،" تتعهد الدول اﻷطراف في المعاهدة بعدم وضع أية أجسام، تحمل أية أسلحة نووية أو أي نوع آخر من أسلحة التدمير الشامل في أي مدار حول اﻷرض، أو وضع هذه اﻷسلحة… في الفضاء الخارجي بأية طريقة أخرى
As States parties to the Treaty, we have undertaken not to place in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons
وبصفتنا دولا أطرافا في المعاهدة، فقد تعهدنا بعدم وضع أية أجسام تحمل أسلحة نووية
States Parties to the Treaty undertake not to place in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons
والدول الأطراف في المعاهدة تتعهد بعدم وضع أية أجرام في مدار حول الأرض تحمل أسلحة نووية
Recalling resolution 1884(XVIII), calling upon States to refrain from placing in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons or any other kinds of weapons of mass destruction or from installing such weapons on celestial bodies, which was adopted unanimously by the United Nations General Assembly on 17 October 1963.
وإذ تشير إلى القرار 1884(د-18) الذي يدعو الدول إلى الامتناع عن وضع أية أجسام، تحمل أية أسلحة نووية أو أي نوع آخر من أسلحة التدمير الشامل، في أي مدار حول الأرض، أو عن وضع مثل هذه الأسلحة على أية أجرام سماوية، وهو القرار الذي اتخذته الجمعية العامة للأمم المتحدة بالإجماع في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1963
States Parties to the Treaty undertake not to place in orbit around the Earth any objects carrying nuclear weapons
تتعهد الدول الأطراف في المعاهدة بعدم وضع أية أجسام تحمل أية أسلحة نووية
Set the hardness and edges of any objects.
اضبط صلابة وحواف أي كائنات
Please don't hand him any objects or take anything from him.
رجاءً لا تُعطيانه أيّ غرضٍ أو تأخذا أيّ شيءٍ منه
I can't find any objects with this man's name on them.
لا استطيع أيجاد أى غرض عليه اسمه
The answer lies in how many different arrangements of 52 cards, or any objects, are possible.
يكمن الجواب في عدد الترتيبات المختلفة التي يمكن لـ52 بطاقة أو أي أغراض أخرى أن ترتب بها
Precise appointments are our goal, so we cannot delay the arrival of any objects on time.
المواعيد الدقيقة هو هدفنا فنادرًأ ما يحدث تأخير في وصول أي أغراض عن موعدها المحدد
the actions can be completely different, and this is not necessarily the capture of any objects.
تكون الإجراءات مختلفة تمامًا، وهذا ليس بالضرورة التقاط أي كائنات
The Treaty contains provisions forbidding the placing in orbit around the earth of any objects carrying nuclear weapons
وتتضمن اﻻتفاقية أحكاما تحظر وضع أي جسم يحمل أسلحة نووية أو أي نوع آخر
It is worth to be attentive with antique things, leave any objects of antiquity at home- watches, ornaments, cigarette cases and the like.
يجدر الانتباه إلى الأشياء العتيقة، وترك أي شيء من القطع الأثرية في المنزل- الساعات، والحلي، وحالات السجائر وما شابه
Afghan hounds are stubborn in character from childhood, and they will show the instincts of a hunter from a small age, constantly chasing after any objects resembling game.
كلاب الصيد الأفغانية عنيدة في طبيعتها منذ الطفولة، وسوف تظهر غرائز الصياد منذ صغره، مطاردة باستمرار أي أشياء تشبه لعبة
moving or removing any objects whatsoever, or.
اﻷدلة ونقل أشياء من مكانها أو إزالتها؛ أو
Article II prohibits the placement in orbit around the Earth of any objects carrying any kind of weapons, the installation of
تحظر المادة الثانية نشر أي أجسام تحمل أية أنواع من الأسلحة في المدار()
Results: 2448, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic