ANY OBJECTS in Czech translation

['eni 'ɒbdʒikts]
['eni 'ɒbdʒikts]
žádné předměty
any objects
any items
všechny objekty
all objects

Examples of using Any objects in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit,
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku a dejte pozor,
Before starting work, inspect the terrain and remove any objects that could be defl ected by the machine.
Před započetím práce prohlédněte terén a odstraňte veškeré předměty, které mohou být zařízením odmrštěny.
Do not allow any objects to enter any ventilation
Nedovolte, aby jakékoliv předměty zakrývaly větrání nebo výfukový otvor,
The presence of water, liquid spilled from pots or any objects resting on the button below the symbol can accidentally activate
Voda, tekutiny vyteklé z hrnce nebo jakékoli předměty položené na tlačítku pod symbolem mohou způsobit neúmyslné zapnutí
Do not insert any objects of any kind into the openings- except for the appropriate stodger and the foodstuff to be processed.
Nikdy dovnitř nestrkejte jakékoli předměty- s výjimkou pěchovátek určených vždy pro určitý nástavec a zpracovávaný druh potravin.
Trust me when I say they are sealed for a reason along with any objects protected against the hands of outsiders.
Věř mi, jsou uzamčeny z dobrého důvodu. Společně s dalšími věcmi, které jsou chráněny před dotekem nezasvěcených.
electrical appliances or any objects.
elektrická zařízení ani na jiné předměty.
So the planck length is just almost unimaginably smaller than any objects we can actually measure.
Takže planckova délka je nepředstavitelně menší než jakékoli objekty, které může skutečně měřit.
do not insert any objects(i.e. fingers,
nevsunujte do tohoto prostoru žádné předměty(např. prsty,
Do not place any object containing liquid on top of the product.
Nepokládejte žádné předměty obsahující kapaliny na horní část zařízení.
Never drop or insert any object into any opening.
Nikdy nestrkejte jakýkoliv předmět do otvorů.
Do not insert any object into the openings.
Nevkládejte žádné předměty do otvorů ve spotřebiči.
It will mold itself around any object and form a protective layer.
Dokáže oblepit jakýkoliv předmět a vytvořit ochrannou vrstvu.
Do not put any object into openings or the inlet grille.
Nevkládejte žádné předměty do otvorů ventilátoru.
It can transfer any object instantly to any other point in space.
Hollyhop přemístí jakýkoliv předmět do jakéhokoliv bodu ve vesmíru.
Do not put any object into openings.
Do otvorů zařízení nevkládejte žádné předměty.
Any object that can yield trace evidence of the shooter.
Jakýkoliv předmět, který by mohl nést zbytkové stopy střelce.
Never drop or insert any object into any opening.
NIKDY nevhazujte ani nevkládejte žádné předměty do otvorů.
NEVER drop or insert any object into any openings.
Do otvorů NIKDY neházejte ani nevkládejte žádné předměty.
Do not insert any object into the openings on the outer case.
Nevkládejte ņádné předměty do otvorů na vnějńì straně trouby.
Results: 57, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech