ARMED DRONES in Arabic translation

[ɑːmd drəʊnz]
[ɑːmd drəʊnz]
الطائرات المسلحة بدون طيار
الطائرات المسيّرة المسلحة
الدرونز المسلحة
طائرات مسلحة من دون طيار
طائرات مسلحة بدون طيار
الطائرات المسيرة المسلحة
طائرات مسيرة مسلحة
طائرات بدون طيار مسلحة
الطائرات المسلحة ب دون طيار

Examples of using Armed drones in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
III. Armed drones and the right to life.
ثالثا- الطائرات المسيّرة المسلحة والحق في الحياة(
Certain States had used armed drones as part of their counter-terrorism activities.
فقد استخدمت دول معينة الطائرات المسيّرة المسلحة ضمن أنشطتها لمكافحة الإرهاب
To States on whose territory armed drones are used.
دال- توصيات إلى الدول التي تُستخدم الطائرات المسيّرة المسلحة على أراضيها
China has sold armed drones to Saudi Arabia and other Middle Eastern nations.
باعت الصين طائرات بدون طيار مسلحة للسعودية ودول الشرق الأوسط الأخرى
And then armed drones to protect our skies.
ثمّ طائرات بدون طيّار مُسلّحة لحماية سماؤنا
Some States may also wish to use armed drones in domestic law enforcement contexts, such as for border patrols, operations against organized crime and crowd control in demonstrations.
وقد يرغب بعض الدول في استخدام الطائرات المسيّرة المسلحة في سياقات إنفاذ القانون على الصعيد المحلي، مثل دوريات الحدود، وعمليات مكافحة الجريمة المنظمة، ومكافحة الشغب في المظاهرات
Armed drones may fall into the hands of non-State actors and may also be hacked by enemies
وقد تقع الطائرات المسيّرة المسلحة في أيدي جهات فاعلة من غير الدول، وقد يستولي عليها أعداء
Armed drones have been debated in various forums of the United Nations, intergovernmental bodies and national Governments and courts.
وقد نوقشت الطائرات المسيّرة المسلحة في العديد من منتديات الأمم المتحدة والهيئات الحكومية الدولية والحكومات والمحاكم الوطنية(
Armed drones deployed by the United Kingdom in Afghanistan were not autonomous,
وأوضح أن الطائرات المسيّرة المسلحة التي تنشرها المملكة المتحدة في أفغانستان ليست ذاتية التشغيل،
In the present report, the Special Rapporteur focuses on the use of lethal force through armed drones from the perspective of protection of the right to life.
في هذا التقرير، يركز المقرر الخاص على استخدام القوة المميتة عن طريق الطائرات المسيّرة المسلحة من منظور حماية الحق في الحياة
The use of armed drones in the border areas of Pakistan was a continued violation of Pakistan ' s sovereignty and of international humanitarian and human rights law.
ويشكل استخدام الطائرات المسيرة المسلحة في المناطق الحدودية الباكستانية خرقاً متواصلاً لسيادة باكستان وللقانون الإنساني الدولي ولقانون حقوق الإنسان
It is a matter of concern that there is uncertainty about which States are developing and acquiring armed drones.
ومما يبعث على القلق أنه لا توجد حقائق مؤكدة عن الدول التي تصنع الطائرات المسيّرة المسلحة وتقتنيها
Ensuring use of remotely piloted aircraft or armed drones in counter-terrorism and military operations in accordance with international law.
ضمان استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بدون طيار في عمليات مكافحة الإرهاب والعمليات العسكرية استخداماً متفقاً مع القانون الدولي
In section III, he focuses on issues of concern regarding armed drones and the right to life.
ويركز المقرر الخاص في الفرع الثالث من التقرير على مسائل ذات أهمية تتعلق بالطائرات المسيّرة المسلحة والحق في الحياة
Panel discussion on the use of remotely piloted aircraft or armed drones in counter-terrorism and military operations.
حلقة نقاش بشأن استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بدون طيار في عمليات مكافحة الإرهاب والعمليات العسكرية
Summary of the Human Rights Council interactive panel discussion of experts on the use of remotely piloted aircraft or armed drones in compliance with international law.
موجز حلقة النقاش التفاعلية للخبراء التي عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بلا طيار استخداما متفقاً مع القانون الدولي
Those should include a careful explanation regarding the circumstances in which armed drones had been used.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير تفسيراً دقيقاً للظروف التي استخدمت فيها الطائرات المسلحة بلا طيار(
They recalled that international human rights law was applicable at all times and that armed drones were not always used in the context of an armed conflict.
وأشاروا إلى أن القانون الدولي لحقوق الإنسان ينطبق في جميع الأوقات، وأن الطائرات المسلحة بلا طيار لا تستخدم دائماً في سياق النزاعات المسلحة
Ensuring use of remotely piloted aircraft or armed drones in counter-terrorism and military operations in accordance with international law, including international human rights and humanitarian law.
ضمان استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بدون طيار في عمليات مكافحة الإرهاب والعمليات العسكرية استخداماً متفقاً مع القانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني
Despite the popular image of UAVs as armed drones, the UAS employed by MONUSCO are unarmed and are simply a tool for collecting information.
رغم شيوع النظر إلى المركبات الجوية بدون طيار على أنها طائرات مسلحة غير مأهولة، فإن المنظومات التي تستخدمها البعثة غير مسلحة ولا تعدو كونها أداة لجمع المعلومات
Results: 246, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic