ARTICLE-BY-ARTICLE in Arabic translation

على كل مادة على حدة
مادة مادة

Examples of using Article-by-article in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This classic book includes detailed article-by-article commentary on the ICC Rules of Arbitration, as well as
يتضمن هذا الكتاب الكلاسيكي مفصل مادة فمادة التعليق على قواعد غرفة التجارة الدولية للتحكيم,
These guidelines provide for comprehensive initial reports, written on an article-by-article basis, and targeted periodic reports primarily addressing the Committee ' s concluding observations and following, to the extent necessary, the article-by-article approach.
وتنص هذه المبادئ التوجيهية على تعليمات لوضع تقارير أولية شاملة على أساس تناول كل مادة على حدة، وتقارير دورية ذات أهداف محددة تتناول أساسا الملاحظات الختامية للجنة وتتبع بالقدر اللازم نهج تناول المواد مادة مادة
on an article-by-article basis, and targeted periodic reports geared primarily to the Committee's concluding observations and following, to the extent necessary, the article-by-article approach.
تكون التقارير الدورية موجهة أساساً إلى الملاحظات الختامية للجنة، وأن تسير، بالقدر الضروري، على أسلوب مادة بمادة
strongly advised the working group against embarking on an article-by-article discussion of which rights should be subject to a complaints procedure.
يمتنع الفريق العامل عن إجراء مناقشات حول كل مادة لوحدها بخصوص الحقوق التي ستكون موضع إجراءات تقديم الشكاوى
While some States only made a few general comments, others made article-by-article comments and observations, sometimes accompanied by suggested amendments to specific draft articles and even drafting proposals.
ولئن اقتصرت دول معينة على بعض التعليقات ذات الطابع العام، فإن البعض الآخر أبدى تعليقات وملاحظات على فرادى المواد مشفوعة باقتراحات تعديل مشروع مادة من مشاريع المواد، أو تقدم باقتراحات صياغة
In this connection a substantial report was prepared by the expert, offering general observations on the bill, together with article-by-article commentary, plus proposals for provisions, where appropriate.
وتحقيقاً لهذه الغاية، وضع الخبير وثيقة لإبداء ملاحظات ذات طبيعة عامة على مشروع القانون المعني فضلاً عن تقديم تعليقات على المواد مادة مادة، إلى جانب مقترحات بشأن الأحكام، حسب الحالة
The guidance consolidates the related provisions of chapters II and IV to VII. This manner of presenting guidance is thus different from the presentation of the article-by-article commentary that was a feature of the 1994 text, and is also followed in the commentary to other provisions of the revised Model Law.
وتجمّع الإرشادات أحكامَ الفصل الثاني والرابع والسابع ذات الصلة. وهكذا، فإن هذا الأسلوب في عرض الإرشادات يختلف عن أسلوب عرض التعليقات على كل مادة على حدة الذي اتّسم به نصُ قانون عام 1994؛ وهو متَّبع أيضاً في التعليق على أحكام أخرى من القانون النموذجي المنقح
It was not able to complete an article-by-article review of the revised draft agreement and decided that its
ولم يتسن له إتمام استعراض مشروع اﻻتفاق المنقح مادة بمادة وقرر أنه
The Sixth Review Conference will, as part of the article-by-article review of the operation of the Convention, address Article X. Since the Fifth Review Conference, besides the rapid advances in biosciences and biotechnology, a number of developments highly relevant to Article X have taken place at the global, regional and national level.
وسينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في المادة العاشرة، في إطار استعراض سير العمل بالاتفاقية مادةً مادةً. وإلى جانب التقدم السريع الذي أُحرز في العلوم البيولوجية والتكنولوجيا البيولوجية، حصل عدد من التطورات الوثيقة الصلة بالمادة العاشرة على المستوى العالمي والإقليمي والوطني، منذ المؤتمر الاستعراضي الخامس
The report provides an article-by-article analysis covering the main subject areas relating to women, and responses, which are included in the sections on the corresponding articles of the Convention, to the concluding comments of the Committee with regard to Chile ' s fourth periodic report(CEDAW/C/CHI/CO/4).
ويقدم التقرير تحليلاً لكل مادة على حدة، يغطي مجالات الاهتمام الرئيسية المتصلة بالمرأة، والردود، المتضمنة في الأقسام المعنية بالمواد المناظرة للاتفاقية، وعلى التعليقات الختامية للجنة فيما يتعلق بالتقرير الدوري الرابع لشيلي( CE DAW/ C/ CHI/ CO/ 4
This article-by-article analysis of the Convention, as interpreted by the Committee during its first six years of work, has been shared with the Executive Board, heads of United Nations organizations and all UNICEF offices, as well as with leading children's rights organizations and experts.
وشارك اليونيسيف في تحليل مواد اﻻتفاقية، مادة مادة، بالصيغة التي فسرتها بها اللجنة، إبان السنوات الست اﻷولى لعملها، كل من المجلس التنفيذي ورؤساء المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة وجميع مكاتب اليونيسيف، فضﻻ عن منظمات حقوق الطفل البارزة وخبراء حقوق الطفل البارزين
the Preparatory Committee should consider and report publicly on key issues pertaining to the functioning and implementation of Treaty provisions, perhaps on an article-by-article basis, and summarize its deliberations for future sessions and review conferences.
تنظر في المسائل الرئيسية المتصلة بسير العمل بأحكام الاتفاقية وتنفيذها، وأن تقدم تقريرا علنيا بشأن ذلك، ربما على أساس كل مادة على حدة، وأن تلخص مداولاتها للدورات والمؤتمرات الاستعراضية في المستقبل
Welcoming also the successful outcome of the Sixth Review Conference, which adopted a Final Document after a gap of ten years, conducted a consensus article-by-article review of the operation of the Convention and reached decisions on the continuity of the intersessional meetings of experts and States parties.
وإذ ترحب أيضا بالنتائج المثمرة التي أسفر عنها المؤتمر الاستعراضي السادس الذي اعتمد وثيقة ختامية() بعد انقطاع استمر عشر سنوات()، وأجرى استعراضا على أساس توافق الآراء لكل مادة على حدة من مواد تنفيذ الاتفاقية، وتوصل إلى قرارات بشأن استمرار عقد اجتماعات الخبراء والدول الأطراف فيما بين الدورات
Ms. Popescu, speaking as Chairperson of the pre-session working group, said that in drawing up the list of issues and questions for the eight States parties that would be presenting their reports at the current session, the group had adopted a new methodology, which consisted in focusing on priority areas rather than proceeding on an article-by-article basis.
السيدة بوبسكو، تكلمت بصفتها رئيسة الفريق العامل قبل الدورات، فقالت إنه عند وضع قائمة بالمسائل والأسئلة التي تخص الدول الأطراف الثمان التي ستقدم تقاريرها في الدورة الحالية، اعتمد الفريق منهجية جديدة تركز على المجالات ذات الأولوية بدلا من المضي في العمل على أساس مادة بمادة
In September 2009, Japan together with Canada and the Netherlands submitted to the CD as an official document the document prepared by the IPFM entitled" A Treaty Banning the Production of Fissile Materials for Nuclear Weapons or Other Nuclear Explosive Devices, with article-by-article explanations" in order to provide the Member States of the CD with useful reference material in the prospective negotiations of an FMCT.
وفي أيلول/سبتمبر 2009، قدمت اليابان إلى مؤتمر نزع السلاح، بالاشتراك مع كندا وهولندا، بصفة وثيقة رسمية، الوثيقة التي أعدها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية بعنوان" معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، تشمل شروحا لكل مادة على حدة" بغية تزويد الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بمادة مرجعية مفيدة في المفاوضات المرتقب إجراؤها بشأن تلك المعاهدة
The previous full review was conducted at the Fourth Review Conference in 1996. conducted a consensus article-by-article review of the operation of the Convention and reached decisions on the continuity of the intersessional meetings of experts and States parties.
وأجرى استعراضا على أساس توافق الآراء لكل مادة على حدة من مواد تنفيذ الاتفاقية، وتوصل إلى قرارات بشأن استمرار عقد اجتماعات الخبراء والدول الأطراف فيما بين الدورات
seek effective ways and means of providing them with gender information on State party reports, notably by relating and linking such information specifically to statements or information contained in each State party report, making full use of Committee guidelines, using a wide range of sources, including academic and other publications, and providing information on an article-by-article basis.
تزودهما بالمعلومات المتعلقة بنوعي الجنس من تقارير الدول اﻷطراف وخاصة بالعمل على اقتران وربط تلك المعلومات على وجه التحديد بالبيانات والمعلومات الواردة في تقرير كل دولة طرف مع اﻻنتفاع الكامل من المبادئ التوجيهية للجنة واستخدام طائفة واسعة من المصادر بما في ذلك المنشورات اﻷكاديمية وغيرها وتقديم معلومات على أساس كل مادة على حدة
In September 2009, Japan together with Canada and the Netherlands, submitted to the Conference on Disarmament as an official document the document prepared by the International Panel on Fissile Materials entitled" A treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons or other nuclear explosive devices, with article-by-article explanations" in order to provide the Member States of the Conference on Disarmament with useful reference material in the prospective negotiations of a fissile material cut-off treaty.
وفي أيلول/سبتمبر 2009، قدمت اليابان إلى مؤتمر نزع السلاح، بالاشتراك مع كندا وهولندا، بصفة وثيقة رسمية، الوثيقة التي أعدها الفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية بعنوان" معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى، تشمل شروحا لكل مادة على حدة" بغية تزويد الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بمادة مرجعية مفيدة في المفاوضات المرتقب إجراؤها بشأن تلك المعاهدة
Article-by-article review of the Treaty.
استعراض المعاهدة مادةً مادةً
Article-by-article review, including the 13 practical steps.
استعراض المعاهدة، مادة مادة، بما في ذلك الخطوات العملية الثلاث عشرة
Results: 164, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - Arabic