AS A POINT in Arabic translation

[æz ə point]
[æz ə point]
كنقطة
point
as a dot
serving as
وكنقطة
كمركز
center
hub
centre
serves as
as the epicenter

Examples of using As a point in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several speakers stressed the important role that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice played in the global effort to address crime prevention and criminal justice issues and as a point of reference for legislators and practitioners.
وشدّد عدة متكلمين على الدور الهام الذي تؤديه معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي لمعالجة مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية وكنقطة مرجعية للمشرِّعين والممارسين
In view of rule 107(f) of the Committee ' s rules, therefore, a six-month limit could arguably serve as a point of departure for the Committee.
ولذلك فإنه بالنظر إلى المادة 107(و) من النظام الداخلي للجنة، يمكن القول إن مهلة الأشهر الستة القصوى يمكن أن تشكِّل نقطة انطلاق بالنسبة للجنة
Such authorities serve as a point of contact between Governments, assessing incoming requests in order to refer them to the appropriate domestic agencies for follow-up or to draw the
وهذه السلطات تعمل كنقطة اتصال بين الحكومات، وتقيّم الطلبات الواردة بغية احالتها إلى الوكالات المحلية المختصة من أجل المتابعة
Moreover, the exchange of national legislation, regulations and procedures on export controls could serve as a point of reference for States that are in the process of developing
وعلاوة على ذلك، يمكن لتبادل التشريعات والنظم والإجراءات الوطنية بشأن ضوابط التصدير أن يشكل نقطة مرجعية للدول التي هي بصدد تطوير
Likewise, Colombia thanks the facilitators for their efforts and for the presentation of their reports, which should serve as a point of departure for the next phase in the consideration of this matter.
كما تشكر كولومبيا الميسّرين على جهودهم، وعلى تقديم تقاريرهم، التي ينبغي أن تشكل نقطة انطلاق نحو المرحلة المقبلة من النظر في هذه المسألة
The suggestion was opposed on the ground that it would replace both the contract and the minimum standards set forth in draft article 10 as a point of reference for measuring the certification authority's liability.
واعترض على هذا اﻻقتراح على أساس أنه سيحل محل العقد والمعايير الدنيا المبينة في مشروع المادة ٠١ كنقطة مرجعية لقياس مسؤولية سلطة التصديق
no single criterion would automatically solve all problems satisfactorily and that any criteria would be used solely as a point of reference to guide the Committee in identifying the Member States whose MERs should be reviewed.
يحل جميع المشاكل تلقائياً وبصورة مُرضية، ولن تستخدم أي معايير إلا كنقطة مرجعية لتسترشد بها اللجنة في تحديد الدول الأعضاء التي ينبغي استعراض أسعار صرفها السوقية
no single criteria would automatically solve all problems satisfactorily, and any criteria would be used solely as a point of reference to guide the Committee in identifying Member States whose MERs should be reviewed.
يحل جميع المشاكل تلقائيا بصورة مُرضية، وأن أي معايير لن تُستخدم إلا كنقطة مرجعية لتوجيه اللجنة في تحديد الدول الأعضاء التي ينبغي استعراض أسعار الصرف السوقية فيها
a partner")">specifically requires all United Nations entities to use the criteria and principles set forth in the United Nations Global Compact as a point of reference in choosing a business sector partner.
تحديدا بأن تستخدم كل كيانات الأمم المتحدة المعايير والمبادئ الواردة في اتفاق الأمم المتحدة العالمي كنقطة مرجعية في اختيار شريك من قطاع الأعمال التجارية
(a)[[Collaborating with appropriate regional institutions and organizations][assisting the appropriate regional mechanism] and acting as a point of liaison between the non-United Nations regional organizations, the United Nations regional agencies and the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat in New York, and between the United Nations agencies at the regional level.].
أ التعاون مع المؤسسات والمنظمات اﻹقليمية المختصة[]مساعدة اﻵلية اﻹقليمية المختصة والعمل كمركز اتصال بين المنظمات اﻹقليمية غير التابعة لﻷمم المتحدة والوكاﻻت اﻹقليمية التابعة لﻷمم المتحدة وإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك، وبين وكاﻻت اﻷمم المتحدة على الصعيد اﻹقليمي
As a point of principle.
كنقطة مبدئية
I do regard that as a point of interest.
أنا أرى ذلك كنقطة للاهتمام
The Passerby Collects the Moonlight as a point of departure.
التي“العابر ضوء القمر” كنقطة انطلاق
Station Kaldenkirchen or Nettetal as a point of departure to the available.
محطة كالدينكيرتشين أو Nettetal كنقطة انطلاق المتوفرة
Also known as a point, PIP stands for Percentage In Point.
وتعرف كذلك برمز PIP، وتدل على النسبة المئوية في النقطة
The Portal also serves as a point of access to key e-services.
البوابة أيضا بمثابة نقطة الوصول إلى الخدمات الإلكترونية الرئيسية
The Office accepts this recommendation as a point of principle.
يقبل المكتب هذه التوصية من ناحية المبدأ
Law as a point of leverage is crucial in protecting all of us.
إن القانون كنقطة للقوة مهم في حمايتنا جميعاً
Maybe one of them could be used as a point of access.
ربما أحدهم يمكن أن يستعملها كنطقه للوصول
He did not regard that as a point of substance but as a drafting question.
وﻻ يرى أنها نقطة تتعلق بالجوهر بل أنها مسألة صياغة
Results: 35251, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic