AS HIGH REPRESENTATIVE in Arabic translation

[æz hai ˌrepri'zentətiv]
[æz hai ˌrepri'zentətiv]
ممثﻻ ساميا
كممثل سام
بصفتي الممثل السامي
في منصب الممثل السامي
بصفتي ممثلا ساميا
كممثلة سامية

Examples of using As high representative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, my delegation joins others in congratulating Mr. Sergio Duarte for his appointment as High Representative for Disarmament, and commends him for his inspiring remarks addressed to the Committee in the opening ceremony on Monday, 8 October 2007.
وعلاوة على ذلك، ينضم وفد بلدي إلى الآخرين في تهنئة السيد سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح وفي الإشادة به على ملاحظاته الملهِمة التي أدلى بها عندما خاطب اللجنة في جلستها المعقودة في يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007
In July, following my appointment as High Representative and European Union Special Representative, I met with all the major party leaders, encouraging them to move forward on police reform and the Stabilization and Association Agreement in a spirit of compromise.
وفي تموز/يوليه، عقب تعييني ممثلا ساميا وممثلا خاصا للاتحاد الأوروبي، اجتمعت بزعماء جميع الأحزاب الرئيسية وشجّعتهم على المضي قدما في عمليتي إصلاح الشرطة وإبرام اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب بروح من التراضي
1088(1996), the Council approved the appointment of Carlos Westendorp as High Representative for Bosnia and Herzegovina.[1].
و1088(1996)، وافق المجلس على تعيين كارلوس وستندورب ممثلاً سامياً للبوسنة والهرسك.[1
1112(1997), the Council approved the appointment of Wolfgang Petritsch as High Representative for Bosnia and Herzegovina.[1].
و1112(1997)، وافق المجلس على تعيين فولفغانغ بيتريتش ممثلا ساميا للبوسنة والهرسك.[1
The participants hailed the progress and efforts made by Mali in the context of the peace and dialogue process, including the recent appointment by President Ibrahim Boubacar Keita of the former Prime Minister, Mr. Modibo Keita, as High Representative to the inclusive talks.
وأشاد المشاركون بالتقدم المحرز والجهود التي تبذلها مالي في إطار عملية السلام والحوار، وبخاصة تعيين الرئيس إبراهيم بوبكر كيتا مؤخرا لرئيس الوزراء السابق، السيد موديبو كيتا ممثلا ساميا للمحادثات الجامعة
The present report, which you may wish to convey to the members of the Security Council, describes my initial visit to Côte d ' Ivoire, following my appointment as High Representative for the elections in that country.
يتضمن هذا التقرير الذي قد ترغبون في إحالته إلى أعضاء مجلس الأمن، وصفاً لزيارتي الأولية التي قمت بها إلى كوت ديفوار، إثر تعييني ممثلا ساميا معنيا بالانتخابات في ذلك البلد
On 5 March 2002, the Council, by resolution 1396(2002) welcomed the decision of the Peace Implementation Board to accept the European Union offer, as well as the designation of Lord Ashdown as High Representative, succeeding Wolfgang Petritsch.
وفي 5 آذار/مارس 2002، رحّب مجلس الأمن، في قراره 1396(2002)، بقرار مجلس تنفيذ السلام قبول العرض الذي تقدم به الاتحاد الأوروبي، وكذلك بتعيين اللورد آشداون ممثلا ساميا خلفا لفولغانغ بتريتش
The draft resolution was adopted unanimously as resolution 1869(2009), by which the Council welcomed the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council, on 13 March, of Valentin Inzko as High Representative for Bosnia and Herzegovina.
واعتمد مشروع القرار بالإجماع بوصفه القرار 1869(2009). ورحب المجلس بقيام الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 13 آذار/مارس 2009 بتعيين السيد فالنتين إنزكو ممثلا ساميا للبوسنة والهرسك
Welcomes and agrees to the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council on 13 March 2009 of Mr. Valentin Inzko as High Representative for Bosnia and Herzegovina in succession to Mr. Miroslav Lajčák;
يرحب بقيام المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام في 13 آذار/مارس 2009 بتعيين السيد فالنتين إنزكو ممثلا ساميا للبوسنة والهرسك خلفا للسيد ميروسلاف لايتشاك، ويوافق على هذا التعيين
In its resolution 1031 of 15 December 1995, the Security Council endorsed my nomination as High Representative to" monitor the implementation of the Peace Agreement and mobilize and, as appropriate, give guidance to, and coordinate the activities of, the civilian organizations and agencies involved" in the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina.
أيد مجلس اﻷمن، في قراره ١٠٣١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، ترشيحي ممثﻻ ساميا لكي أتولى" رصد تنفيذ اتفاق السﻻم والعمل على حشد وتنسيق أنشطة المنظمات والوكاﻻت المدنية المعنية وكفالة التوجيه لها عند اﻻقتضاء" في مجال تنفيذ اتفاق السﻻم في البوسنة والهرسك
Pursuant to Security Council resolution 1031(1995) of 15 December 1995, in which the Council endorsed my appointment as High Representative to" monitor the implementation of the Peace Agreement and mobilize and, as appropriate, give guidance to, and coordinate the activities of, the civilian organizations and agencies involved" in the implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina.
عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ١٠٣١ ١٩٩٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي وافق فيه المجلس على تعييني ممثﻻ ساميا لكي أتولى" رصد تنفيذ اتفاق السﻻم والعمل على حشد وتنسيق أنشطة المنظمات والوكاﻻت المدنية المعنية وكفالة تقديم التوجيه لها عند اﻻقتضاء" تنفيذا ﻻتفاق السﻻم في البوسنة والهرسك
By its resolution 1112(1997) of 12 June 1997, the Security Council endorsed my appointment as High Representative and reaffirmed the importance of the role of the High Representative" in monitoring the implementation of the Peace Agreement and giving guidance to and coordinating the activities of the civilian organizations and agencies involved in assisting the parties to implement the Peace Agreement".
وافق مجلس اﻷمن، في القرار ١١١٢ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، على تعيين ممثﻻ ساميا، وأكد من جديد ما يوليه من أهمية لدور الممثل السامي" في رصد تنفيذ اتفاق السﻻم وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكاﻻت المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السﻻم
By its resolution 1112(1997) of 12 June 1997, the Security Council endorsed my appointment as High Representative and reaffirmed the importance of the role of the High Representative" in monitoring the implementation of the Peace Agreement and giving guidance to and coordinating the activities of the civilian organizations and agencies involved in assisting the parties to implement the Peace Agreement".
وافق مجلس اﻷمن في قراره ١١١٢ ١٩٩٧ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ على تعييني ممثﻻ ساميا وأكد من جديد أهمية دور الممثل السامي" في رصد تنفيذ اتفاق السﻻم وتوجيه وتنسيق أنشطة المنظمات والوكاﻻت المدنية المشتركة في مساعدة اﻷطراف على تنفيذ اتفاق السﻻم" بشأن البوسنة والهرسك
Welcoming the appointment of Romano Prodi as Special Envoy of the Secretary General for the Sahel, as well as the appointment of Pierre Buyoya as High Representative of the African Union for Mali and the Sahel
وإذ يرحب بتعيين رومانو برودي مبعوثا خاصا للأمين العام لمنطقة الساحل، وبتعيين بيير بويويا ممثلا ساميا للاتحاد الأفريقي لدى مالي ومنطقة الساحل،
The European Union welcomes the appointment by the Secretary-General of former President Jorge Sampaio as High Representative for the Alliance and appreciate that the action-oriented implementation plan he developed is already being implemented by the Alliance,
ويرحب الاتحاد الأوروبي بتعيين الأمين العام، الرئيس السابق جورج سامبايو، ممثلا ساميا معنيا بتحالف الحضارات، ويقدّر أن خطة التنفيذ العملية المنحى التي رسمها ينفذها التحالف بالفعل بالشراكة
We wish to congratulate Ambassador Sergio Duarte for his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs and to reiterate our support for the work of the new Office of Disarmament Affairs,
ونود أن نهنئ السفير سيرجيو ديوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح وأن نؤكد مجددا دعمنا لأعمال المكتب الجديد لشؤون نزع السلاح، بعد
The Conference, which preceded the signing of the Peace Agreement in Paris on 14 December, reached several conclusions on, inter alia, the establishment of a Peace Implementation Council and its Steering Board, assignment of responsibility for the various aspects of implementation and the appointment of Carl Bildt as High Representative.
وتوصل المؤتمر، الذي سبق توقيع اتفاق السﻻم في باريس في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، إلى نتائج عديدة بشأن أمور منها، إنشاء مجلس لتنفيذ السﻻم ومجلسه التوجيهي، وتحديد المســؤوليات عــن مختلــف جوانب التنفيذ وتعيين السيد كارل بيلت ممثلا ساميا
By resolution 1256(1999), the Security Council, inter alia, welcomed and agreed to the designation by the Steering Board of the Peace Implementation Council on 12 July 1999 of Wolfgang Petritsch as High Representative in succession to Carlos Westendorp.(For the full text of resolution 1256(1999), see appendix V.).
وبموجب القرار 1256(1999) كان مما قام به مجلس الأمن أن رحب بقيام الهيئة التوجيهية لمجلس تنفيذ السلام، في 12 تموز/يوليه 1999، بتعيين فولفغانغ بيتريتش ممثلا ساميا خلفا لكارلوس وستندورب ووافق على هذا التعيين.(للاطلاع على النص الكامل للقرار 1256(1999)، انظر التذييل الخامس
Following a report produced by 20 eminent personalities, exploring the roots of polarization between cultures and societies worldwide and proposing practical recommendations to address this growing trend, in April 2007, Secretary-General Ban Ki-moon appointed Jorge Sampaio, former President of Portugal, as High Representative for the Alliance.
وعلى إثر تقديم 20 شخصية بارزة لتقرير استكشفت فيه جذور الاستقطاب في الثقافات والمجتمعات في العالم أجمع واقترحت توصيات عملية لمعالجة هذا الاتجاه المتنامي، قام الأمين العام بان كي- مون في نيسان 2007 بتعيين خورخي سمبايو، رئيس البرتغال السابق ممثلا ساميا للتحالف
on your election to the chairmanship of the First Committee and our good friend Ambassador Sergio Duarte on his appointment as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs.
وأود أن أهنئ صديقنا السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح
Results: 81, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic