AS OF THE END in Arabic translation

[æz ɒv ðə end]
[æz ɒv ðə end]
وبنهاية
by the end
في نهاية
واعتبارا من نهاية
اعتبارا من انتهاء
واعتبارًا من نهاية
واعتباراً من نهاية

Examples of using As of the end in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As of the end of June, the World Bank managed 1,340 contracts.
وحتى نهاية حزيران/يونيه، أدار البنك الدولي ٣٤٠ ١ عقدا
As of the end of 1999, 165 States had ratified the Convention.
وفي نهاية عام 1999 كانت 165 دولة قد صدقت على الاتفاقية
Medical preventative assistance to women and children as of the end of..
الرعاية المقدمة إلى النساء والأطفال(نهاية السنة)
The number of recipients totalled 624,101 as of the end of March 1997.
وبلغ إجمالي عدد المستفيدين ١٠١ ٤٢٦ في نهاية آذار/مارس ٧٩٩١
The figures for 2010 are forecasts as of the end of March 2010.
وأرقام 2010 تمثل نبؤات بالنسبة لنهاية آذار/مارس 2010
A total of $21.6 million was disbursed as of the end of 1994.
وبلغ مجموع المبلغ المنفق ٢١,٦ مليون دوﻻر في نهاية ١٩٩٤
However, as of the end of 2008, only two had been recruited.
بيد أنه لم يوظف حتى نهاية عام 2008 سوى اثنين منهم
As of the end of 2013, the Afghan National Police had 145,199 personnel.
وفي نهاية عام 2013، كانت الشرطة الوطنية الأفغانية تضم 199 145 فردا
As of the end of November 2006, 34 participants had received review visits.
وحتى نهاية شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تمت زيارات استعراض لـ 34 مشاركا
Unemployed persons, by level of education, as of the end of November 2008.
العاطلون عن العمل في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حسب المستوى التعليمي
Unemployed persons, by cause of unemployment, as of the end of November 2008.
العاطلون عن العمل في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حسب سبب البطالة
Distribution of unemployed persons by age, as of the end of November 2008.
توزيع العاطلين عن العمل حسب العمر في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008
China had a total of 6,322 automotive enterprises as of the end of November 2006.
كان لدى الصين مجموعة 6،322 شركة سيارات حتى نهاية نوفمبر 2006
As of the end of July 2004, approximately 60 countries submitted their contributions.
في أواخر تموز/يوليه 2004، قدمت نحو ستين دولة مساهماتها
As of the end of February 1996, the total number of detainees exceeded 64,000.
وحتى نهاية شباط/فبراير ٦٩٩١، كان العدد اﻻجمالي للمحتجزين يتجاوز ٠٠٠ ٤٦
As of the end of 1996, 28 had been produced and were currently available.
وفي نهاية عام ١٩٩٦ كانت قد أنتجت ٢٨ بطاقة متاحة حاليا
They had threatened to call an open-ended strike as of the end of September.
وكانوا قد هددوا باللجوء إلى اﻹضراب في نهاية أيلول/ سبتمبر وإلى أجل غير مسمى
The value of this portfolio amounted to $1.4 billion as of the end of 2001.
وبلغت قيمة هذه الحافظة في نهاية عام 2001 ما قدره 1.4 بليون دولار
As of the end of September 2010, this percentage has risen to 33.8%.
وفي آخر أيلول/ سبتمبر 2010، ارتفعت هذه النسبة المئوية إلى 33.8 في المائة
While a few were released, most remained in prison as of the end of October.
ورغم اﻹفراج عن بعض المعتقلين، ﻻ يزال معظمهم في السجن في نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر
Results: 27223, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic