AS PREVIOUSLY in Arabic translation

[æz 'priːviəsli]
[æz 'priːviəsli]
مثلما سبق
على النحو السابق
وكما في السابق
مثلما كان في السابق
وصفه سابقا

Examples of using As previously in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As previously noted above, armed conflicts are a major cause of disabilities whether children are actually involved in the conflict
إن النـزاعات المسلحة، كما سبقت الإشارة إلى ذلك أعلاه، سبب رئيسي من أسباب العجز، سواء كان الأطفال يشاركون في النـزاع
As previously noted, programmes involving indigenous peoples can be significantly strengthened when they adopt an intercultural perspective.
على نحو ما سبق أن ذكر، يمكن أن تتعزز البرامج التي تتعلق بالشعوب الأصلية إلى حد بعيد عندما تتخذ منظورا متعدد الثقافات
All these elements in 1984 were real innovations for the USSR, as previously no one created such machines from the Soviet automotive plants.
كل هذه العناصر في عام 1984 كانت ابتكارات حقيقية للاتحاد السوفييتي، كما في السابق لا أحد خلق مثل هذه الآلات من مصانع السيارات السوفياتية
Oh yes, I have been asked to inform you that tomorrow ' s plenary meeting will begin at 10 a.m., as previously announced, and that Her Excellency Ms. Chinami Nishimura, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan.
عفواً، طُلب إلي أن أبلّغكم أن الجلسة العامة ستُعقد غداً في تمام الساعة العاشرة مثلما سبق أن أُعلن عنه. وسنستقبل خلالها نائبة وزير خارجية اليابان، صاحبة المعالي السيدة شينامي نيشيمورا
As previously, the Government of the Sudan claims that such maintenance and fuel supplies are not covered by the embargo, but the Panel again emphasizes that such an exemption is not mentioned in resolution 1591(2005).
وكما في السابق، تحتج حكومة السودان بأن أعمال الصيانة هذه وإمدادات الوقود ليست مشمولة بالحظر، إلا أن الفريق يؤكد مرة أخرى أن مثل هذا الاستثناء لم يذكر في القرار 1591(2005
As previously, we are proceeding on the assumption that the Security Council decisions on Iran, including resolution 1929(2010), are intended to achieve a peaceful diplomatic settlement of the situation regarding the Iranian nuclear programme.
وكما في السابق، وانطلاقاً من أن قرارات مجلس الأمن بشأن إيران، بما فيها القرار 1929(2010)، ترمي إلى إيجاد تسوية دبلوماسية سلمية للوضع المتعلق ببرنامج إيران النووي
As previously stated, El Salvador has implemented specific actions in relation to indigenous peoples, including an agreement signed in July 2010 between the Secretary of Social Inclusion and the National Registry, the Corporation of Municipalities of the Republic of El Salvador and the Attorney General ' s Office, which grants indigenous
وعلى قرار ما ذكر آنفا، نفذت السلفادور إجراءات محددة تتصل بالشعوب الأصلية، تشمل اتفاقا جرى توقيعه في تموز/يوليه 2010 بين وزير الإدماج الاجتماعي والسجل الوطني، ومؤسسة بلديات جمهورية السلفادور ومكتب النائب العام.
As previously published.
كما نُشر سابقا
Algeria and Mauritania attended as previously.
وحضرت الجزائر وموريتانيا مثلما ما حدث في السابق
As previously reported, in 2016 g.
كما ذكرت سابقا, في 2016 ز
And with that, as previously announced.
و بإعلان هذا سابقاً
Instead of 3 p.m. as previously announced.
(1) بدلا من الساعة 00/15 المعلن عنها سابقا
Request HH sixty with winch as previously indicated.
طلب سمو ستين مع ونش كما ذكر سابقا
As previously reported, land-based tourism remains limited.
وكما ورد في تقارير سابقة، لا تزال السياحة البرية محدودة
The meeting will take place as previously discussed.
و الاجتماع سيكون كما تناقشنا سابقا
It is not in the same as previously listed.
انها ليست في نفسه كما هو مذكور سابقا
So, as previously mentioned, this lack of correct.
لذلك، كما ذكر سابقا، هذا النقص في الصحيح
This is an increase from N$250 as previously reported.
ويمثل ذلك زيادة عن المعاش البالغ 250 دولاراً ناميبياً المذكور في التقرير السابق
Sauce recipe tkemali, as previously mentioned, are countless.
صلصة صفة tkemali، كما ذكر سابقا، عدد لا يحصى
Algeria and Mauritania were again invited as previously.
ودعيت الجزائر وموريتانيا مرة أخرى على النحو السالف ذكره
Results: 8615, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic