AS THE FIRST ITEM in Arabic translation

[æz ðə f3ːst 'aitəm]
[æz ðə f3ːst 'aitəm]
كأول بند
بوصف ذلك البند اﻷول

Examples of using As the first item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On Monday, 27 November, agenda item 37, entitled“Zone of peace and cooperation of the South Atlantic”, will be added as the first item in the morning.
وفي يوم اﻹثنين ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر سيضاف البند ٣٧ من جدول اﻷعمال المعنون" منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي" باعتباره البند اﻷول في جلسة الصباح
The General Assembly was informed that it would consider the report of the Credentials Committee(A/57/634), on Wednesday, 11 December 2002, as the first item, in the morning.
أبلغت الجمعية العامة بأنها ستنظر في تقرير لجنة وثائق التفويض(A/57/634)، صباح يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، بوصفه البند الأول
I would like to inform members that, at the request of the sponsors, action on draft resolution A/59/L.28/Rev.1 will be taken on Monday, 22 November 2004, as the first item.
أود أن أبلغ الأعضاء أنه، بناء على طلب مقدمي مشروع القرار A/59/L.28/Rev.1، سيتم البت في مشروع القرار هذا يوم الاثنين 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وسيكون أول بند يجري تناوله في ذلك اليوم
will now be held on Monday, 17 December 2012, as the first item.
يوم الاثنين 17 كانون الثاني/يناير 2012، بوصفه البند الأول
The Chairman: If I understand the representative of Mexico correctly, he would like to have draft resolution A/C.1/50/L.8/Rev.1 in cluster 1 considered as the first item at the afternoon meeting.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: إذا كنت قد فهمت ما قاله ممثل المكسيك فهما صحيحا، فإنه يريد النظر في مشروع القرار A/C.1/50/L.8/Rev.1 في المجموعة ١ باعتباره أول بند في جلسة العصر
The President informed the Assembly that at the request of the sponsors of draft resolution A/55/L.32 action on the draft resolution was postponed until Monday, 27 November 2000 as the first item.
وأبلغ الرئيس الجمعية بأن البت في مشروع القرار A/55/L.32 سيرجأ بناء على طلب مقدميه إلى يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 حيث سيكون أول بند يجري تناوله
The consideration of agenda item 21, entitled“University for Peace”, scheduled as the first item for Tuesday morning, 7 November, is postponed to a later date, to be announced.
أما النظر فــي البنــد ٢١ من جدول اﻷعمال المعنون" جامعة السلم" المدرج باعتباره البند اﻷول في الجلسة الصباحية ليوم الثﻻثاء ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، فسيؤجل إلى تاريخ ﻻحق سيعلن عنه
The President informed the General Assembly that the third report of the General Committee would be taken up on Monday, 7 December 1998, at 10 a. m., as the first item.
أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأنه سيتم تناول التقرير الثالث للمكتــب، بوصفــه البنــد اﻷول، الساعــة ٠٠/١٠ من يوم اﻻثنين، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
The President: On Monday morning, 20 October 2003 the General Assembly will consider, as the first item, a letter by the Chairman of the Committee on Conferences to be issued as document A/58/356/Add.1.
الرئيس(تكلم بالانكليزية): في صباح يوم الاثنين، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003، ستنظر الجمعية في رسالة بعث بها رئيس لجنة المؤتمرات، ستصدر بوصفها الوثيقة A/58/356/Add.1، باعتبارها البند الأول
The General Assembly will take up agenda item 3, the report of the Credentials Committee, as the first item, in order to consider the report of the Committee, issued this morning in document A/57/634.
فستتناول الجمعية العامة البند 3 من جدول الأعمال، تقرير لجنة أوراق الاعتماد، باعتباره البند الأول، بغية النظر في تقرير اللجنة، الصادر صباح هذا اليوم في الوثيقة A/57/634
on Thursday, 14 December, in the morning, the Assembly will take up as the first item the second report of the Credentials Committee.
الجمعية ستتناول في صباح يــــوم الخميس الموافق ١٤ كانـــون اﻷول/ديسمبر كأول بنـــد في جدول أعمالها التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض
The President informed the General Assembly that agenda item 48, entitled“Question of the Falkland Islands(Malvinas)”, would be taken up as the first item on Monday, 10 November, in the morning.
أبلغ الرئيس الجمعية العامة أنه سيتم استئناف النظر في البنــد ٤٨ مــن جــدول اﻷعمــال، المعنون" مسألة جزر فوكﻻند ملفيناس"، بوصفه البند اﻷول يوم اﻻثنين ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر، صباحا
I should like to inform Members that a revised draft resolution will be issued tomorrow, and action on the revised draft resolution will be taken on Friday, 8 December, in the morning, as the first item.
وأود إبﻻغ اﻷعضاء بأنه سيصدر غدا مشروع قرار منقح وسيبت في مشروع القرار المنقح صباح يوم الجمعة الموافق ٨ كانون اﻷول/ديسمبر باعتباره أول البنود
The President informed members that a revised draft resolu-tion would be issued the following day and that action on the revised draft resolution would be taken on Friday, 8 December, in the morning, as the first item.
وأبلغ الرئيس اﻷعضاء بأن مشروع قرار منقح سيصدر في اليوم التالي وبأنه ستتخذ اجراء بشأنه في صبيحة يوم الجمعة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر بوصفه البند اﻷول
As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Wednesday, 23 September 2009.
ستستمع الجمعية العامة، على غرار الدورات السابقة، إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي9 بوصفه البند الأول صباح يوم الأربعاء 23 أيلول/سبتمبر 2009، قبل افتتاح المناقشة العامة
As at previous sessions, the General Assembly will hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 25 September 2007.
ستستمع الجمعية العامة، كما حدث في الدورات السابقة، إلى عرض موجز من الأمين العام لتقريره السنوي() بوصفه البند الأول صباح يوم الثلاثاء 25 أيلول/سبتمبر 2007، قبل افتتاح المناقشة العامة
Organization of work The Acting President: Tomorrow, 16 October, the General Assembly will consider in the morning the report of the General Committee on action taken at this morning ' s meeting as the first item.
الرئيس بالنيابة(تكلم بالانكليزية): غدا، الموافق 16 تشرين الأول/أكتوبر، ستنظر الجمعية العامة في الصباح في تقرير المكتب بشأن الإجراء الذي اتخذ في جلسة صباح اليوم باعتباره البند الأول
The Chairman: After intensive consultations with the delegations concerned, I am happy to report that there is a consensus that the Committee take up draft resolution A/C.1/50/L.3 on Thursday afternoon as the first item, at 3 p.m. sharp.
الرئيس ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: بعد إجراء مشاورات مكثفة مع الوفود المعنية، يسعدني أن أبلغ اللجنة أن ثمة توافقا في اﻵراء على أن تنظر اللجنة في مشروع القرار A/C.1/50/L.3 عصر يوم الخميس باعتباره البند اﻷول في الجلسة، وذلك في تمام الساعة الثالثة
The General Assembly was informed that, at the request of the sponsors, agenda item 12(Prevention of armed conflict), originally scheduled as the first item on Monday, 10 November, would be postponed to a later date to be announced.
أُبلغت الجمعية العامة بأنه قد تقرر، بناء على طلب مقدمي مشروع البند 12 من جدول الأعمال(منع نشوب النزاعات المسلحة) الذي كان من المقرر أصلا أن يكون البند الأول الذي سيُنظر فيه يوم الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر، إرجاؤه إلى تاريخ يُعلن عنه لاحقا
The Committee decided to recommend to the General Assembly that the Secretary-General should make a brief presentation of his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 23 September 2003.
قرَّر المكتب توصية الجمعية العامة بأن يقدم الأمين العام عرضاً موجزاً لتقريره السنوي ليكون البند الأول في صباح اليوم السابق على افتتاح المناقشة العامة يوم الثلاثاء، 23 أيلول/سبتمبر 2003
Results: 701, Time: 0.0743

As the first item in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic