Examples of using First in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was mentioned that the first step toward improving the capacity of countries to deal with science and technology issues would be the adoption of a shared logical framework for indicators for reporting on biophysical and socio-economic statuses and trends.
ذُكر أن الخطوة الأولى نحو تحسين قدرة البلدان على التعامل مع مسائل العلم والتكنولوجيا ستكون اعتماد إطار منطقي مشترك لمؤشرات الإبلاغ عن الحالات والاتجاهات البيوفيزيائية والاجتماعية- الاقتصادية
The First African Conference of National Human Rights Institutions was held at Yaoundé from 5 to 7 February 1996, at the invitation of the Cameroon National Committee for Human Rights and Freedoms and under the auspices of the Office of the High Commissioner.
انعقد المؤتمر اﻷفريقي اﻷول للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في ياوندي في الفترة من ٥ إلى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ بدعوة من لجنة الكاميرون الوطنية لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتحت إشراف المفوضية
Invited the Governments of Canada, Germany, Switzerland and Uruguay to hold consultations before the first session of the Conference of the Parties, with a view to arriving at a common understanding that would facilitate a decision on the physical location of the Convention secretariat"(A/AC.237/91/Add.1, conclusion(l)).
دعت حكومات كندا وألمانيا وسويسرا وأوروغواي إلى عقد مشاورات قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بغية التوصل إلى تفاهم مشترك ييسر اتخاذ قرار بشأن المكان المادي ﻷمانة اﻻتفاقية" A/AC.237/91/Add.1، اﻻستنتاج ل
At first we had to do all of our own video intros,
في البداية كان علينا أن نفعل كل من مقدمات الفيديو الخاصة,
Mr. Oh Joon(Republic of Korea): I would first like to express my delegation ' s appreciation to the President for convening this plenary meeting of the General Assembly on the issue of Security Council reform.
السيد أُه جون(جمهورية كوريا)(تكلم بالانكليزية): أود بداية أن أعرب عن تقدير وفدي للرئيس على عقده هذه الجلسة العامة للجمعية العامة المكرسة لموضوع إصلاح مجلس الأمن
(c) Report of the Secretary-General containing the first report on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors on the accounts of the United Nations for the financial period ended 31 December 2003(A/59/318);
(ج) تقرير للأمين العام يتضمن التقرير الأول عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003(A/59/318)
Decides that the Standing Committee for Programme Matters shall, at its first meeting each year, determine, according to its mandate, its agenda and programme of work for the year, taking into account any matters referred to it by the Governing Council;
يقرر أن تقوم اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية، في اجتماعها اﻷول كل سنة ووفقا لوﻻيتها، بتحديد جدول أعمالها وبرنامج عملها للسنة، وذلك مع أخذ أية مسائل يحيلها اليها مجلس اﻹدارة في اﻻعتبار
Decision 2/CP.1 on the review of first communications from Parties included in Annex I to the Convention and decision 3/CP.1 on the preparation and submission of national communications from Parties included in Annex I to the Convention;
المقرر ٢/م. أ-١ بشأن استعراض البﻻغات اﻷولى المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول باﻻتفاقية، والمقرر ٣/م. أ-١ بشأن اعداد وتقديم البﻻغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول باﻻتفاقية
matter of principle and we would like to see the draft resolution on this topic before us adopted by the First Committee and the General Assembly with the widest possible support.
اﻷسلحة النووية كمسألة مبدأ. ونود أن نرى مشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع والمعروض علينا اﻵن معتمدا من اللجنة اﻷولى والجمعية العامة بأوسع تأييد ممكن
The Board decided that, at the first part of its fortieth session, it would establish terms of reference for an Ad Hoc Working Group to explore the issue of structural adjustment for the transition to disarmament.
وقرر المجلس أن يضع، في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين، اختصاصات لفريق عامل مخصص ﻻستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل اﻻنتقال الى نزع السﻻح
I am transmitting herewith a copy of the statement by the guarantor countries of the Protocol of Rio de Janeiro, 1942, on the occasion of the first anniversary of the Itamaraty Peace Declaration of 17 February 1995.
أتشرف بأن أحيل إليكم نسخة من بيان البلدان الضامنة لبروتوكول ريو دي جانيرو لعام ١٩٤٢ بمناسبة الذكرى اﻷولى ﻹعﻻن ايتاماراتي للسﻻم الصادر في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥
the proposed new methodology, for there was some merit in having an open-ended, wide-ranging discussion at the first meeting between the Committee and representatives of the State party.
هناك بعض المزايا في إجراء نقاش مفتوح واسع النطاق في الجلسة اﻷولى المعقودة بين اللجنة وممثلي الدولة الطرف
China had indicated that the Group was not ready to take a decision on the Secretary-General's report(A/52/758) at the first part of the resumed session.
رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أوضح أن المجموعة مستعدة ﻻتخاذ مقرر بشأن تقرير اﻷمين العام A/52/758 في الجزء اﻷول من الدورة المستأنفة
But first, first, first.
لكن، أولاً أولاً
First timer first time first..
Firsttime الموقت الأولى أول مرة
And first thing first.
وأول شيء أولا
But first things first..
لكن أول الأشياء أولا
Put first things first..
يوضع أشياء أولى أولى
But first things first.
لكن الأمور الهامة أولاً
But first things first..
لكن الأشياء الأولى أولاً
Results: 515660, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Arabic