ASSEMBLY AFFAIRS in Arabic translation

[ə'sembli ə'feəz]
[ə'sembli ə'feəz]
وشؤون الجمعية
بشؤون الجمعية
شؤون الجمعيــة

Examples of using Assembly affairs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Chairman said that if he heard no objections, he would take it that the Committee preferred not to consider those discrepancies at the current meeting, but to request the Department of General Assembly Affairs and Conference Services to prepare a new Arabic text.
الرئيس: قال إنه في حالة عدم سماعه ﻷية اعتراضات فإنه سيعتبر أن اللجنة تفضل عدم النظر في هذه التناقضات في الجلسة الحالية، وإنما تطلب من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إعداد نص عربي جديد
The Department of Political Affairs I was also assigned the implementation of programme 2, Political and Security Council affairs; programme 3, Political and General Assembly affairs and secretariat services; and programme 7, Disarmament.
وعهد أيضا الى الشطر اﻷول بمسؤولية تنفيذ البرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن والبرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة، والبرنامج ٧، نزع السﻻح
Mr. Perfiliev(Director, General Assembly Affairs Division)(interpretation from French): As regards paragraph
السيـد برفلييـف مديـر شعبـة شـؤون الجمعية العامة()ترجمة شفوية عن الفرنسية:
Delegations wishing to participate in the plenary meetings are kindly requested to inscribe with the List of Speakers, General Assembly Affairs Branch(room S-2940B; tel. 1(212) 963-5063; fax 1(212) 963-3783;
ويرجى من الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسات العامة تسجيل أسمائها في قائمـــــة المتكلمين، فـرع شـــؤون الجمعيـة العامـة الغرفـــــة S-2907B؛ الهاتـف 1(212)
Should the General Assembly decide on the provision of summary records, an additional appropriation of $448,900 would be required under section 2, General Assembly affairs and conference services.
وإذا اتخذت الجمعية العامة قرارا يقضــي بتوفيــر محاضر موجزة، فستكون ثمة حاجة إلى اعتمادات إضافية بمبلغ ٩٠٠ ٤٨٨ دوﻻر تحت البـاب ٢، شــؤون الجمعيــة العامــة وخدمات المؤتمرات
At its 26th and 27th meetings, on 22 June 1999, the Committee for Programme and Coordination considered section 2, General Assembly affairs and conference services, of the proposed programme budget for the biennium 2000- 2001(A/54/6(Sect. 2)).
نظرت لجنة البرنامج والتنسيق، في جلستيها ٢٦ و ٢٧، المعقودتين في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩، في البــاب ٢- شـؤون الجمعيــة العامة وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ A/54/6 الباب ٢
which are chaired by the Documents Control Section of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services.
بين اﻹدارات برئاسة قسم مراقبة الوثائق التابع ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات
However, following the transfer of all technical servicing functions from the Department of Political Affairs to the new Department of General Assembly Affairs and Conference Services, the utilization and functions of this post would be subject to the decision of the head of the new Department.
بيد أن استخدام هذه الوظيفة ومهامها أصبح، في أعقاب نقل جميع مهام توفير الخدمات التقنية من إدارة الشؤون السياسية إلى اﻹدارة الجديدة لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، مرهونا بقرار رئيس هذه اﻹدارة الجديدة
The Office of General Assembly and Security Council Affairs is responsible for the activities related to programme 2, Political and Security Council affairs, and programme 3, General Assembly affairs, of the revised medium-term plan for the period 1992-1997(A/47/6/Rev.1). Its principal function is to provide secretariat services to these two principal organs of the United Nations.
باء-٢٢ يكون مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن مسؤوﻻ عن اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٢، الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن، والبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، من الخطة المتوسطة اﻷجل المنقحـــة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ A/47/6/Rev.1، وتكون وظيفته الرئيسية توفير خدمات السكرتارية لهاتين الهيئتين الرئيسيتين من هيئات اﻷمم المتحدة
following former departments and offices: Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services, Office for Research and the Collection of Information, Department of Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship and the Department of Political and Security Council Affairs..
مكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، ومكتب البحوث وجمع المعلومات، وإدارة المسائل السياسية الخاصة، والتعاون اﻻقليمي وإنهاء اﻻستعمار والوصاية وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن
Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/58/L.1/Rev.1, additional requirements would arise under sections 2, General Assembly affairs and conference services, 4, Disarmament, and 29D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005.
ونتيجة لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/ C.1/ 58/ L.1/ R ev.1، ستنشأ احتياجات إضافية تحت الأبواب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، و 4، نزع السلاح، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
At its 440th meeting, on 29 August 2001, the Committee on Conferences considered the programme narrative on General Assembly affairs and conference services of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003(A/56/6(sect. 2)) and heard an introduction by the Secretariat on the matter.
في الجلسة 440 المعقودة في 29 آب/أغسطس 2001، نظرت لجنة المؤتمرات في السرد البرنامجي المتعلق بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوارد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(A/56/6(Sect. 2))، واستمعت إلى عرض عن المسألة قدمته الأمانة العامة
Details of the programme of work relating to policy-making organs, General Assembly affairs and decolonization can be found in paragraphs 2.14, 2.22 to 2.27, 2.87 to 2.90 and 2.97 to 2.100 of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999(A/52/6).
ويمكن اﻻطﻻع على التفاصيل بشأن برنامج العمل المتعلق بأجهزة تقرير السياسة وشؤون الجمعية العامة وإنهاء اﻻستعمار في الفقرات ٢-١٤، و ٢-٢٢ الى ٢-٢٧، و ٢-٨٧ الى ٢-٩٠، و ٢-٩٧ الى ٢-١٠٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩(A/52/6
During the biennium 2002-2003 the services to the Committee have been provided from within the overall conference and support services resources under section 2, General Assembly affairs and conference services, section 29D, and Office of Central Support Services, through the temporary internal redeployment of funds from other programmed activities.
وخلال فترة السنتين 2002-2003، قدِّمت الخدمات إلى اللجنة من خلال الموارد العامة لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تحت البابين 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، و 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، عن طريق النقل الداخلي المؤقت للأموال من الأنشـــطة المبرمجة الأخرى
At its 422nd and 423rd meetings, on 1 September, the Committee considered the programme narrative on General Assembly affairs and conference services of the proposed programme budget for the biennium 2000- 2001(A/54/6(sect. 2)) and the report of the Secretary-General on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services(A/53/833).
وفي الجلستين ٤٢٢ و ٤٢٣، المعقودتين في ١ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في سرد البرنامج المتعلق بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في الميزانية البرنامجيــة المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ A/54/6 الباب ٢( وتقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير اﻻقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات المطلوبة)A/53/833
This subsection covers activities relating to programme 3, General Assembly affairs, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, trusteeship and decolonization, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised, and implemented by the General Assembly Affairs Division.
يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء اﻻستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء اﻻستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة
Office of Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services; Office for Research and the Collection of Information; Department of Political and Security Council Affairs; Department of Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship; and the Department for Disarmament Affairs..
مكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة؛ وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن؛ وإدارة المسائل السياسية الخاصة والتعاون اﻻقليمي وإنهاء اﻻستعمار والوصاية؛ وإدارة شؤون نزع السﻻح
At its 452nd meeting, on 8 September 2003, the Committee on Conferences considered the programme narrative on General Assembly affairs and conference services of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005(A/58/6(Sect. 2)), programme 6 of the medium-term plan for the period 2004-2005,
في الجلسة 452 المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2003، نظرت لجنة المؤتمرات في سرد البرنامج المتعلق بشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 A/58/6(Sect.2)،
The 25 terminations under programme 3, Political and General Assembly affairs and secretariat services, related to the compilation and distribution of the directory of NGO services and liaison offices and to the monthly reports on the Secretariat activities relating to NGOs(subprogramme 1).
ويتعلق إنهاء النواتج اﻟ ٢٥ في إطار البرنامج ٣، الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، بتجميع وتوزيع دليل خدمات المنظمات غير الحكومية ومكاتب اتصاﻻتها، وبالتقارير الشهرية عن أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بالمنظمات غير الحكومة البرنامج الفرعي ١
Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General(A/C.5/58/23) containing revised estimates under section 2, General Assembly affairs and conference services, and section 29D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2004- 2005.
في تقرير الأمين العام(A/C.5/58/23) المتضمن تقديرات منقحة في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، والباب 29 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
Results: 471, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic