AVAILABLE FOR PROGRAMMING in Arabic translation

[ə'veiləbl fɔːr 'prəʊgræmiŋ]
[ə'veiləbl fɔːr 'prəʊgræmiŋ]
المتاح للبرمجة
متاحة للبرمجة
تُتاح للبرمجة
متوافرا للبرمجة
available for programming

Examples of using Available for programming in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fund balances and reserves The balance of unexpended regular resources at the end of 2013 available for programming in 2014 was $6.1 million, as illustrated in Annex 1, table 18.
بلغ رصيد الموارد العادية غير المنفقة في نهاية عام 2013، المتاح للبرمجة في عام 2014، مبلغا قدره 6.1 ملايين دولار، على النحو المبين في الجدول 18 من المرفق 1
he noted that the institutional budget was credited with indirect cost recovery thereby making those funds available for programming and disclosure in a transparent manner.
الميزانية المؤسسية قُيِّد بها استرداد غير مباشر للتكاليف مما يجعل تلك الأموال متاحة للبرمجة والكشف عنها بطريقة شفافة
The Board is aware that UNFPA has adopted and implemented a funding strategy that includes mechanisms such as cost accruals, interest on invested funds and setting aside part of the fund balance available for programming at the end of each year.
والمجلس على علم بأن الصندوق ينفذ استراتيجيةً للتمويل كان قد اعتمدها وتشمل آليات منها قيد التكلفة على أساس الاستحقاق وتحصيل الفوائد على الأموال المستثمرة وتجنيب جزء من رصيد الصندوق المتاح للبرمجة في نهاية كل سنة
In accordance with decision 95/23, therefore, TRAC 1 earmarkings are reduced proportionally across the board if actual regular resources available for programming fall short against the target.
ولهذا السبب، فإنه تخفض طبقا للمقرر 95/23 مخصصات البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية تخفيضا تناسبيا على وجه العموم إذا قصرت الموارد العادية الفعلية المتاحة للبرمجة عن بلوغ الهدف
To date cost-sharing comes to $48 million, including sums approved and in preparation, four times what was estimated at the beginning of the sixth programme and seven times the IPF available for programming(see Financial Summary, annex).
ووصل تقاسم التكاليف حتى تاريخه إلى ٤٨ مليونا من الدوﻻرات تشمل المبالغ المعتمدة والتي هي قيد اﻻعتماد وتمثل أربعة أمثال التقدير اﻷولي للبرنامج السادس وسبع مرات من أرقام التخطيط اﻹرشادية المتوافرة للبرمجة انظر الموجز المالي في المرفق
While progress has, however, been made with regard to the understanding and the use of the facilities, there is still room for improvement in the financial reporting, particularly relating to the AOS sub-line available for programming.
بيد أنه، وإن تحقق تقدم في فهم المرافق واستعمالها، ﻻ يزال هناك مجال لتحسين وتقديم التقارير المالية وﻻ سيما المتعلق منها ببند الخدمات اﻹدارية والتنفيذية الفرعي، المتوفر للبرمجة
Decides that the regular resources available for programming will be distributed in two steps:(a) provisions will be made for
يقرر أن يجري توزيع الموارد العادية المتاحة للبرمجة في خطوتين:(أ) ترصد اعتمادات بمبالغ ثابتة للبرامج المحددة في الفقرة 8 و(ب)
In response to Executive Board decision 2013/4, the present document addresses the inclusion of UNCDF in the programming arrangements, with a focus on their implications on core resources available for programming within the context of the integrated budget, as well as the rationale for making this an annual expenditure.
استجابة لقـرار المجلس التنفيذي 2013/4، تعالج هذه الوثيقة مسألة إدراج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ترتيبات البرمجة، مع التركيز على آثارها على الموارد الأساسية المتاحة للبرمجة في سياق الميزانية المتكاملة، فضلا عن الأساس المنطقي لجعل هذه النفقات نفقاتٍ سنوية
The primary reasons for this decline have been:(a) the increase in the number of projects approved for national execution, rather than for execution by agencies of the United Nations system; and(b) particularly in the case of UNDP, a considerable erosion in the total resources available for programming for 1993 and future years.
وتمثلت اﻷسباب الرئيسية لهذا اﻻنخفاض فيما يلي: أ( زيادة عدد المشاريع المعتمدة للتنفيذ الوطني بدﻻ من تنفيذها عن طريق وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة؛)ب وفي حالة البرنامج اﻹنمائي بصفة خاصة، اﻻضمحﻻل الكبير في مجموع الموارد المتاحة للبرامج في عام ١٩٩٣ واﻷعوام المقبلة
It also invited the GEF to submit to SBI 38 information on the status of resources available for programming in its fifth replenishment period, and on any possible contingency measures regarding the allocation of resources for implementing climate change projects.
ودعا مؤتمر الأطراف أيضاً مرفق البيئة العالمية إلى أن يقدّم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثامنة والثلاثين، معلومات عن حالة الموارد المتاحة للبرمجة في الفترة الخامسة لتجديد موارده، وعن أية تدابير طارئة محتملة تتعلق بتخصيص موارد لتنفيذ مشاريع متعلقة بتغير المناخ
periodic transfers from fund balances otherwise available for programming, and charging of fixed or incremental annual amounts
تحويلات دورية من أرصدة الصناديق التي تُتاح للبرمجة بدلا من ذلك، واقتطاع مبالغ سنوية ثابتة
Similar to the UNICEF approach, the agreed minimum TRAC 1 earmarking would be reduced proportionately if the total regular resources available for programming would fall below a certain level(for example, $450 million, which would imply total regular resources of $700 million).
وكما هو الحال بالنسبة لنهج اليونيسيف، فإن المخصصات الدنيا المتفق عليها للبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية سوف تنخفض تناسبيا إذا ما جرى تخفيض الموارد الإجمالية العادية المتاحة للبرمجة إلى ما يقل عن مستوى معين(مثلا، 450 مليون دولار، وهو ما يعني ضمنا أن الموارد الإجمالية العادية تبلغ 700 مليون دولار
B/ It should be noted that the balances of resources available for programming shown in this table(column 9) relate to liquid resources which exclude amounts set aside for working capital purposes such as imprest accounts in UNDP field offices and UNDP operating funds with United Nations specialized agencies.
ب( ينبغي مﻻحظة أن أرصدة الموارد المتاحة ﻷغراض البرمجة التي تظهر في هذا الجدول)العمود ٩ تتصل بموارد السيولة النقدية التي ﻻ تشمل المبالغ المخصصة ﻷغراض رأس المال المتداول مثل حسابات السلفة في مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الميدانية وصناديق البرنامج اﻹنمائي التشغيلية مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة المتخصصة
would be kept constant if regular resources available for programming were to fall below the $450 million level(implying total regular resources of $700 million).
تخص كل بند من البنود البرنامجية(الثابتة والمتغيرة على السواء) ثابتة إذا قل مستوى الموارد العادية المتاحة للبرمجة عن 450 مليون دولار(الأمر الذي يعني أن القيمة الإجمالية للموارد العادية هي 700 مليون دولار
Invites the Global Environment Facility, as an operating entity of the financial mechanism of the Convention, to submit to the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-eighth session, through the secretariat, information on the status of resources available for programming in its fifth replenishment period, and on any possible contingency measures regarding the allocation of resources for implementing climate change projects;
يدعو مرفق البيئة العالمية، بوصفه كياناً تشغيلياً للآلية المالية للاتفاقية، إلى أن يقدّم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين، من خلال الأمانة، معلومات عن حالة الموارد المتاحة للبرمجة في الفترة الخامسة لتجديد موارده، وعن أية تدابير طارئة محتملة تتعلق بتخصيص موارد لتنفيذ مشاريع متعلقة بتغير المناخ
discretionary transfers from fund balances available for programming.
التحويلات التقديرية من الأرصدة المتاحة للبرمجة
periodic transfers from fund balances otherwise available for programming, and charging of fixed or incremental annual amounts
تحويلات دورية من أرصدة الصناديق التي تُتاح للبرمجة بدلا من ذلك، واقتطاع مبالغ سنوية ثابتة
It is therefore proposed, through revised Regulation 16.03, that the Administrator have a limited authority to advance funds from regular resources prior to the receipt of anticipated contributions to other resources, to the extent that such advances, in the event of default, could be covered by the regular resources available for programming under that respective country, regional or global cooperation framework.
ومن ثم يقترح، عن طريق البند ١٦-٠٣ المنقح، منح مدير البرنامج سلطة محدودة تخوله دفع أموال مقدما من الموارد العادية قبل تلقي المساهمات المتوقع أن ترد إلى الموارد اﻷخرى، على أساس أنه يمكن، في حال التخلف عن دفع المساهمات، تغطية هذه السلف عن طريق الموارد العادية المتاحة للبرمجة داخل إطار التعاون القطري أو اﻹقليمي أو العالمي ذي الصلة
UNFPA has developed three funding mechanisms:(a) discretionary funding whereby at the end of each year the organization sets aside part of the fund balance available for programming;(b) interest earned from the funding that was already set aside;
التمويل الخاضع للسلطة التقديرية لصندوق السكان، وبموجبه تُجنِّب المنظمة في نهاية كل عام جزءا من رصيد الصندوق المتاح للبرمجة؛(ب) الفوائد المحققة من الأموال التي سبق تجنيبها؛(ج)
And SPR resources available for programming during.
الخاصة المتاحة للبرمجة خﻻل الدورة الخامسة
Results: 471, Time: 0.0777

Available for programming in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic