Examples of using Available in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The representative of the Secretariat stated that the data currently available had been chosen because it did not raises issues of confidentiality and that further data could be
وذكر ممثل الأمانة، أن البيانات الموجودة حالياً اختيرت لأنها لا تثير قضايا السرية، وإنه يمكن إتاحة المزيد من البيانات على الموقع
Plus size dress with two front pockets Available in black, gray or red with three size options Cap sleeves and crew neck SPECIFICATIONS Type Mini dress Model plus size wrap dress1002 Color options Black, gray, red … $15.49.
بالإضافة إلى حجم اللباس مع جيوب الجبهة اثنين متوفر بالأسود أو الرمادي أو الأحمر مع ثلاثة خيارات حجم غطاء الأكمام والرقبة الطاقم المواصفات نوع فستان ميني نموذج plus size wrap dress1002 خيارات الألوان أسود، رمادي، أحمر طو… $15.49
The evaluation report shall take into account all available information on what has been accomplished at the international, regional, national and local levels, shall identify remaining shortcomings and needs, and shall make recommendations for action during the five remaining years of the Decade.
يأخذ تقرير التقييم في اﻻعتبار جميع المعلومات المتوفرة عما جرى إنجازه على اﻷصعدة الدولية واﻹقليمية والوطنية والمحلية، وسيحدد أوجه النقص واﻻحتياجات المتبقية، وسيقدم توصيات باتخاذ إجراءات خﻻل السنوات الخمس المتبقية من العقد
The planning aspects of conference services, particularly in the documentation and meetings areas, will continue to be strengthened to achieve an integrated approach to the utilization of resources and facilities available in New York, Geneva and Vienna.
وسوف يستمر تعزيز الجوانب التخطيطية في خدمات المؤتمرات، وﻻ سيما في مجالي الوثائق واﻻجتماعات، لتحقيق نهج متكامل في اﻻستفادة من الموارد والمرافق المتوافرة في نيويورك وجنيف وفيينا
Starting to implement adaptation activities promptly where sufficient information is available to warrant such activities, inter alia, in the areas of water resources management, land management, agriculture, health, infrastructure development, fragile ecosystems, including mountainous ecosystems, and integrated coastal zone management;
(أ) بدء تنفيذ أنشطة تكيف، حيث تتوافر معلومات كافية تبرر هذه الأنشطة وذلك، في جملة مجالات منها إدارة الموارد المائية، وإدارة الأراضي، والزراعة، والصحة، وتطوير الهياكل الأساسية، والنظم الإيكولوجية الهشة، بما فيها النظم الإيكولوجية الجبلية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية
I therefore urge the parties to progress from planning and coordination to the actual implementation of projects and programmes as soon as possible, including by making the needed resources available and facilitating the work of regional and international agencies.
ولذلك، فإنني أحث الأطراف على الانتقال من التخطيط والتنسيق إلى التنفيذ الفعلي للمشاريع والبرامج في أقرب وقت ممكن، ويشمل ذلك توفير الموارد اللازمة وتيسير عمل الوكالات الإقليمية والدولية
It emphasized the importance of having available full information allowing an appropriate evaluation of the type, level and causes of differences in remuneration between men and women and the progress achieved in the application of the principle of the Convention.
وشددت على أهمية توافر معلومات كاملة تسمح بإجراء تقييم مناسب لنوع الفروق في الأجور بين الرجل والمرأة، ولمستواها، وأسبابها، والتقدم المحرز في تطبيق مبدأ الاتفاقية
They are generally used by the borrower to finance its ongoing working capital needs. The amount of loans available under this type of loan facility is based upon a specified percentage of the value of the collateral.
وعموما يستخدم المقترض هذه القروض لتمويل احتياجاته الجارية من رأس المال المتداول ويستند مبلغ القروض التي تتاح في اطار هذا النوع من تسهيلات القروض إلى نسبة مئوية محددة من قيمة الضمان
The Group shared the Advisory Committee ' s views regarding standardized access control and underlined the importance of setting up effective measures to guarantee the highest level of protection of personal data available in the system.
وأضاف بأن المجموعة تشاطر اللجنة الاستشارية آراءها بشأن النظام الموحد لمراقبة الدخول وتؤكد أهمية وضع تدابير فعالة لضمان أعلى مستوى من الحماية للبيانات الشخصية الموجودة في هذا النظام
On the basis of information provided to the members at the first session of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in methyl bromide.
وعلى أساس المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى وجود دليل على استمرار التجارة الدولية في بروميد الميثيل
On the other hand, pegging the new currency to a fixed exchange rate requires the PMA to have a large amount of foreign reserves available, which might not be the case, especially in the early stages.
ومن جهة أخرى، فإن ربط العملة الجديدة بسعر صرف ثابت يتطلب توفر مبالغ ضخمة لدى سلطة النقد الفلسطينية من الاحتياطيات الأجنبية، وقد يكون الوضع خلاف ذلك، خاصة في المراحل الأولى
CBR program aims to improve the living conditions for people with disabilities and ensure their ability to reach Bamkanyatem physical, mental and psychological to the maximum level of utilization of services and opportunities available in the community.
يهدف برنامج التأهيل المجتمعي إلى تحسين الظروف الحياتية للأشخاص المعاقين وضمان قدرتهم للوصول بإمكانياتهم البدنية والعقلية والنفسية إلى أقصى مستوى للانتفاع من الخدمات والفرص المتاحة في المجتمع
the Programme of Action 4/ were available as official documents, the Department took this decision
إعﻻن وبرنامج عمل فيينا٤ كانا متاحين كوثيقتين رسميتين، اتخذت اﻹدارة هذا القرار
The fabric used in the production of the cushions that form part of many of the pieces of furniture in the furniture collections manufactured by Blue Bay is the best outdoor fabric available and it is guaranteed.
النسيج المستخدم في إنتاج الوسائد التي تشكل جزءا من العديد من قطع الأثاث في مجموعات الأثاث المصنعة من قبل خليج الأزرق هو أفضل نسيج في الهواء الطلق متوفر وهو مضمونة
On the basis of information provided to the members at the first session of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in benzidine.
واستناداً إلى المعلومات التي قدمت إلى الأعضاء أثناء الدورة الأولى للجنة استعراض المواد الكيميائية والمعلومات المتوافرة الأخرى، خلصت اللجنة كذلك إلى وجود دليل على تداول البنزيدين في التجارة الدولية
integral part of the Convention and recognized that a core priority should be to ensure that sufficient resources were available to provide technical assistance to States upon request.
الاتفاقية وسلّم بأن الأولوية الأساسية ينبغي أن تكون ضمان توفر موارد كافية من أجل تقديم المساعدة التقنية إلى الدول بناء على طلبها
It would be preferable, in our view, to build on existing mechanisms, such as the Central Emergency Revolving Fund, in order to ensure available funds for rapid disbursement and to avoid delays in acute emergency situations.
وقد يكون من الأفضل من وجهة نظرنا البناء على الآليات القائمة، كالصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، لضمان توافر الأموال للصرف على وجه السرعة وتجنب التأخير في حالات الطوارئ الحادة
Dawak for pharmacists is the app that completes Dawak for users, in this app pharmacists can reply to the users whom posted a prescription on Dawak for user and tell him whether it's available in the pharmacy or not.
Dawak للصيادلة هو التطبيق الذي يكمل Dawak للمستخدمين، في هذا التطبيق بإمكان الصيادلة الرد على المستخدمين الذين نشروا وصفة طبية على Dawak للمستخدم وإخباره ما إذا كان متوفرا في الصيدليات أو لا
reiterates that domestic remedies within the meaning of the Optional Protocol must be both available and effective.
وسائل اﻻنتصاف المحلية بالمعنى المقصود في البروتوكول اﻻختياري يجب أن تتوافر وأن تكون فعالة
select one of the many available icons are useful to represent your company,
اختر واحدة من العديد من الرموز المتاحة مفيدة لتمثيل شركتك أو خدمة
Results: 201724, Time: 0.0772

Top dictionary queries

English - Arabic