BEFORE ISSUING in Arabic translation

[bi'fɔːr 'iʃuːiŋ]
[bi'fɔːr 'iʃuːiŋ]
قبل إصدار
قبل أن تصدر
قبل اصدار
قبل أن يصدر
قبل صدور

Examples of using Before issuing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As noted earlier, it is the Panel ' s opinion that the Government Diamond Office should have undertaken further investigation before issuing certificate RL01003 in October 2007, given the doubts raised by the Kimberley Process Working Group of Diamond Experts about the origin of the diamonds and the fact that the diamonds had not proceeded through the Liberian system of internal controls.
فكما ذُكر سابقا، يرى الفريق أنه كان يتعين على المكتب إجراء المزيد من التحقيقات قبل إصدار الشهادة RL01003 في تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظرا للشكوك التي أثارها فريق خبراء الماس العامل التابع لعملية كيمبرلي بشأن مصدر الماس، وكون الماس لم يمر عبر نظام الضوابط الداخلية في ليبريا
States Parties, before issuing export licences or authorizations for the shipment of firearms, ammunition and other related materials for export, shall verify that the importing
على الدول اﻷطراف أن تتحقق، قبل اصدار رخص أو أذون بشحن اﻷسلحة النارية والذخائر وسائر المعدات ذات الصلة بغرض التصدير، من
Under article 511 of the Code of Criminal Procedure, before issuing his order, the judge is required to take the precaution of hearing the statements of the juvenile '
وتوجب المادة 511 إجراءات جنائية على القاضي قبل أن يصدر أمره باتخاذ تدبير وقائي ضد الحدث أن يسمع أقوال من لـه حق الولاية الطبيعية على الحدث
of any relevant matters, including, if need be, issues relating to Covenant rights, and the Standing Committee was also required, under the Basic Law, to consult with the Committee for the Basic Law before issuing an interpretation.
دعت الضرورة، مسائل تتعلق بالحقوق المكرسة في العهد، واللجنة الدائمة ملزمة أيضا، بموجب القانون الأساسي، بأن تتشاور مع اللجنة المعنية بالقانون الأساسي قبل إصدار أي تفسير
EU members should consult with other members before issuing licenses.
ينبغي لأعضاء الاتحاد الأوروبي التشاور مع بقية الأعضاء قبل إصدار التراخيص
Clerics belonging to the department hold discussions before issuing edicts.
ويعقد رجال الدين الذين ينتمون إلى هذه اﻹدارة مناقشات قبل إصدار القرارات
Parcels must be handed by PAHW before issuing the document.
القسائم يجب أن تكون مستلمة من الإسكان قبل إصدار الوثيقة
EU member States to consult each other before issuing licenses.
تتشاور الدول الأعضاء فيما بينها قبل إصدار أي تراخيص
Before issuing the qualified certificate, you must verify your identity.
قبل إصدار الشهادة المؤهلة، يجب عليك التحقق من هويتك
European Union member States to consult each other before issuing licences.
تتشاور الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي فيما بينها قبل إصدار أي تراخيص
Is examination of the vehicle a pre-requisite before issuing the policy?
هل فحص المركبة شرط مسبق قبل إصدار البوليصة؟?
To conduct the required security survey and verification before issuing the permit.
لعمل المسح الأمني المطلوب والتحقق من السلامة الأمنية قبل إصدار التصريح
A banking institution also inspects the document before issuing a letter of credit.
تقوم المؤسسة المصرفية أيضًا بفحص المستند قبل إصدار خطاب اعتماد
No interview requirements before issuing the initial approval except in cases specified by the government.
لا يتطلب البرنامج مقابلات قبل إصدار الموافقة إلا في حالات تحددها الحكومة
Before issuing identity papers to a foreigner, s/he needs to be granted Croatian citizenship.
وقبل إصدار أوراق هوية للشخص الأجنبي، يلزم أن يكون قد منح الجنسية الكرواتية
The property must be registered at the Municipality of Abu Dhabi City before issuing any contracts.
يجب أن يتم تسجيل العقار من قبل بلدية مدينة أبو ظبي قبل إصدار أي عقد
The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession.
وقد أُحيل الملف إلى البرلمان لإقراره، قبل إصدار صك انضمام
The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession.
وقد أُحيل الملف إلى البرلمان للتصديق عليه، تمهيداً لإصدار صك الانضمام
The Cabinet of Ministers, along with the Ministry of Internal Affairs, carefully evaluates each such request before issuing authorization.
ويقيّم مجلس الوزراء، بالتعاون مع وزارة الداخلية، بعناية كل طلب من هذا النوع قبل إصدار الترخيص
This service is available for free before issuing the original certificates after that this service will be subject to a fee.
هذه الخدمة تتوفر مجاناً قبل إصدار الشهادات الاصلية، وبعد ذلك تخضع هذه الخدمة لرسوم إضافية
Results: 10110, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic