BENEATH in Arabic translation

[bi'niːθ]
[bi'niːθ]
تحت
under
تحتك
تحتَ
under
تحـت
under
تَحت
under

Examples of using Beneath in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stem cells beneath the lining of your intestines replace these cells as they wear out.
الخلايا الجذعية الموجودة تحت بطانة أمعائك تستبدل الخلايا التي تبلى
I thought… beneath that professional exterior is a man who stopped living.
فكرت:" خلف هذه المهنية الظاهرية"هناك رجلٌ توقف عن العيش
Wind Beneath My Wings"?
(ويند بينيث ماي وينغز)؟?
If it's not beneath you, take them back to your family.
إذا هو ليس دونك، أعدهم إلى عائلتك
And it's beneath you, and it's pointless.
والأمر تعداك، ولا أهمية له
The scars beneath my skin suddenly surface
الندبات من تحت جلدي تظهر فجأة.
Why are they beneath us, Bob?
لماذا هم أقل مننا(بوب)؟?
The ice cracked beneath him.
الثلج تحطم أسفل منه
He's beneath you know.
إنه لا يستحقكِ, أتعرفين
Beneath all that power, you're nothing more than an unloved, lonely, lost boy.
دون تلك القوّة، لستَ إلّا فتىً وحيداً تائهاً و غير محبوب
The pipe system beneath the psych ward is… Well, it's complex.
نظام المواسير أسفل عنبر المجانين حسناً، إنه معقد
This safe and secure treatment targets hair follicles beneath the skin.
يستهدف هذا العلاج الآمن بصيلات الشعر الموجودة تحت الجلد
Someone beneath me.
شخص تحت لي
Beneath the ground.
تحت الأرض
Beneath the floorboards.
تحت ألواح الأرضية
Beneath the Wheel.
تحت الدولاب
Beneath the skin.
تحت الجلد
Beneath the flesh.
تحت لحمه
You the wind beneath beneath my wings.
أنت الريح تحت تحت جناحي
Beneath the church.
تحت الكنيسة
Results: 4107, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - Arabic