BENEATH in Turkish translation

[bi'niːθ]
[bi'niːθ]
altında
bottom
down
beat
defeat
under
underneath
sub
inferior
downstairs
nether
altındaki
bottom
down
beat
defeat
under
underneath
sub
inferior
downstairs
nether
altına
bottom
down
beat
defeat
under
underneath
sub
inferior
downstairs
nether
altından
bottom
down
beat
defeat
under
underneath
sub
inferior
downstairs
nether

Examples of using Beneath in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Christ beneath me.
Altımdaki İsa.
You see, we have installed just beneath you, super units of a radar type grill.
Gördüğünüz üzere tam altınızda radar tipi ızgara ünitesi var.
What is a god but a being that is worshipped by those beneath?
Tanrı nedir ki… altındakiler tarafından tapınılan bir varlık değilse?
Where are we? Right beneath the Research and Development area?
Araştırma Geliştirme bölümünün tam altındayız.- Neredeyiz?
Three subway lines run beneath us.- Feel what?
Altımızdan üç metro hattı geçiyor.- Neyi?
Feel what? Three subway lines run beneath us?
Altımızdan üç metro hattı geçiyor.- Neyi?
Beneath the second rampart, up the steps from the outer wall. And the target?
İkinci kulenin taş duvarının altındaydı. Ya hedef?
The Seljuks have nothing to lose but the beasts beneath their saddles.
Selçukluların altlarındaki hayvanlarından başka kaybedecek bir şeyleri yok.
The Seljuks have nothing to lose but the beasts beneath their saddles.
Selçukluların altlarındaki hayvanları dışında kaybedecek bir şeyleri yok.
It often fell upon me, when we were yet beneath Batiatus's roof.
Batiatusın çatısı altındayken bana da hep öyle bakardın.
When we were yet beneath Batiatus's roof. It often fell upon me.
Batiatusın çatısı altındayken bana da hep öyle bakardın.
They're going to kill all the smaller stuff beneath it. Even trees.
Ağaçlar bile… Alttaki küçük her şey ölür.
The trees they're going to kill all the smaller stuff beneath it.
Ağaçlar bile… Alttaki küçük her şey ölür.
All the smaller stuff beneath it. Even trees… they're going to kill.
Ağaçlar bile… Alttaki küçük her şey ölür.
All the smaller stuff beneath it. The trees they're going to kill.
Ağaçlar bile… Alttaki küçük her şey ölür.
Even trees. They're going to kill all the smaller stuff beneath it.
Ağaçlar bile… Alttaki küçük her şey ölür.
Beneath the… Yeah, baby!
Altta… Evet, bebeğim!
And the ground beneath us is clawed away by these… these new thinkers.
Altımızdaki zemini de… bu yeni düşünürler tırmalıyorlar.
Is clawed away by these… these new thinkers. And the ground beneath us.
Altımızdaki zemini de… bu yeni düşünürler tırmalıyorlar.
Not to mention the guy beneath them.
Tabii altlarındaki adamdan bahsetmeye gerek yok.
Results: 2319, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Turkish