BURNED in Arabic translation

[b3ːnd]
[b3ːnd]
حرق
burned…
المحترقة
the burning
burnt-out
burned-out
burnt
blazing
charred
smouldering
حرقت
burn
cremated
إحراق
the burning
burn
torched
torching
flaring
set on fire
buring
set alight
وحرقت
محترق
بحرق
يحرق
واحترق

Examples of using Burned in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sorry, it's just… this place already burned once.
أنا آسف، الأمر فقط أن هذا المكان إحترق مرة
But he burned.
ولكنه أحترق
The Syrian Army later found the corpses of 17 rebels who had been killed in the clashes and then burned by their comrades to avoid them being recognized.
وجد الجيش السوري جثث 17 متمرد فيما بعد الذين كانوا قد قتلوا في الاشتباكات ومن ثمّ احترقت من قبل رفاقهم لتجنّب أن يتم التعرف عليهم
He says you will burn, as you burned their dead priest and robbed this ground of all meaning as a holy place.
يقول أنه سيحرقك كما حرقت كاهنهم الميت وسلبت هذه الأرض من كل معنى كمكان مقدس
Well, he tampered with my daddy's wife while a pork chop burned on the skillet so I shot at him.
حسنًا، لقد عبث مع زوجة أبي بينما كانت تحترق قطعة لحم خنزير على المقلاة لذا أطلقتُ عليه النار
It currently operates below capacity and the electricity generated is more expensive than if a larger volume of waste were burned.
وهي تعمل حاليا دون طاقتها، كما أن الكهرباء المولدة أغلى ثمنا مما لو كان يتم إحراق حجم أكبر من النفايات
It must have seen about a million trees burned and black ash filled the sky for hundreds of thousands of years.
من المفترض اني رأيت حوالي مليون شجرةً محترقة وملأ الرماد الأسود السماء لمئات الآلاف من السنين
Using waste as a suitable fuel, the burned ash can also be used as a farmyard fertilizer, and it is an energy-saving and environmentally friendly product.
استخدام الفضلات كوقود مناسب، كما يمكن استخدام الرماد المحترق كسماد للمزرعة، وهو منتج موفر للطاقة وصديق للبيئة
You will sign your name to a statement telling how you slew Alan McDonald, stole my husband's money, burned our property.
ستوقع على تصريح يوضح أنك كيف خدعت(آلن ماكدونالد)، سَرِقت مال زوجي، و حرقت ممتلكاتنا
Tights broke, the cake burned, the car was scratched- we will breathe and be upset, but we can handle it ourselves.
اندلعت الجوارب، وحرقت الكعكة، وخدشت السيارة- سننفس وننزعج، ولكن يمكننا التعامل معها بأنفسنا
so I threw that in a pile and burned it in the backyard.
ألقيتها مع المهملات وقمت بحرقها في الفناء الخلفي
When the paper burned, for some reason he turned to me, and he said,"Mashelkar, like this, if you do not diffuse your energies, if you focus your energies, you can achieve anything in the world.".
وعندما احترقت الورقة، لسبب ما التفت لي، وقال:"ماشيلكار، هكذا تماماً، إذا توقفت عن تشتيت الطاقات الخاص بك، وبتركيز الطاقات الخاص بك، يمكنك تحقيق أي شيء في العالم
The first large exhibition hall is dedicated to the history and fate of the LZ 129 Hindenburg, the“luxury liner of the skies”, who burned and crashed on 6 May 1937 in Lakehurst during a landing maneuver.
تم تخصيص أول قاعة عرض كبيرة لتاريخ ومصير LZ 129 Hindenburg،“بطانة السماء الفاخرة”، التي أحرقت وتحطمت في 6 مايو 1937 في ليكهورست أثناء مناورة الهبوط
two different types of fuses that can replace the burned fuse.
الصمامات التي يمكن أن تحل محل الصمامات المحروقة
The advantage of brushless excitation system is that without the brush, there are no problems of poor contact and the resulting heat problems, and no electric spark is generated so the device won't be burned.
ميزة نظام الإثارة بدون فرش هو أنه بدون الفرشاة، لا توجد مشاكل في الاتصال السيئ ومشاكل الحرارة الناتجة، ولا يتم توليد شرارة كهربائية حتى لا يتم حرق الجهاز
Burned, burned.
حرقته، حرقته!
Amelia Burned.
أميليا بورند
Burned alive.
أُحرِقتُ وأنا حية
Burned alive.
إحترقَ حيّاً
Nothing burned.
لم يحترق شيئاً
Results: 28164, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Arabic