BURNED in Russian translation

[b3ːnd]
[b3ːnd]
сожгли
burned
incinerated
torched
on fire
the burning
set ablaze
сгорел
burned
fired
горел
burned
were on
was burning
fire
glowed
спалил
burned
torched
жгли
burned
on fire
подожгли
set fire
burned
torched
set ablaze
set alight
torching
lit
set light
ignited
обжег
burned
on fire
scalded
seared
ожоги
burns
scorch
sunburn
scalding
сожег
burned
сожжены
burned
incinerated
set on fire
torched
the burning
обожгла
обожженных
жег

Examples of using Burned in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I even burned the axe handle.
Я спалил даже топорище.
They burned my money?
Они сожгли мои деньги?
Protesters burned the offices of two leading pro-government news agencies,
Протестующие подожгли офисы двух крупнейших прогосударственных новостных агентств:
A fiery spirit that burned to the district and to do good for others.
Огненный дух, который горел в районные и делать добро для других.
The plane burned and can not be restored.
Самолет сгорел, восстановлению не подлежит.
I burned it.
Я обжег ее.
Less often, animals get burned during fires or as a result of deliberate people's actions.
Реже животные получают ожоги во время пожаров или вследствие преднамеренных действий людей.
They also burned United States and Israeli flags.
Они также жгли американские и израильские флаги.
They burned my village.
Они сожгли мою деревню.
The Danish burned old Lödöse in the province of Västergötland.
Датчане подожгли Старый Ледесе в провинции Вестергетланд.
And burned the house of the LORD,
И сожег дом Господень,
The soil burned hard and fast.
Образец почвы горел сильно и быстро.
Locksmith literally burned at work.
Слесарь буквально сгорел на работе.
I burned her.
Я обжег ее.
These groups also burned people's crops
Эти группы жгли также посевы жителей
We burned him, Dean.
Мы сожгли его, Дин.
Onto the first raft, which burned.
На первом плоту, который сгорел.
You just burned a spy.
Ты просто спалил шпиона.
There was the oil that burned for eight days.
Там был кувшин с маслом, который горел восемь дней.
Due to this, the boy's esophagus was severely burned.
В результате, пищевод мальчика получил тяжелейшие ожоги.
Results: 2785, Time: 0.0676

Top dictionary queries

English - Russian