CALL YOURSELF in Arabic translation

[kɔːl jɔː'self]
[kɔːl jɔː'self]
تسمي نفسك
تدعو نفسك
تطلق على نفسك
استدعاء نفسك
تدعو لنفسك
الاتصال بنفسك
تُطلق على نفْسك اسم
دعوة نفسك
اتصل بنفسك
تدعو نفس ك

Examples of using Call yourself in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You-you call yourself a Republican?
أتدعو نفسك جمهوري?
Call yourself an editor.
سمي نفسك محرراً
Call yourself a comrade?
أأتطلق على نفسك لقب رفيق؟?
Call yourself a detective.
و تسمّي نفسك محققاً
How can you even call yourself a fine art appraiser?
كيف يمكنك حتى الدعوة نفسك المثمن الفنون الجميلة؟?
And you call yourself their guardian angel?
وتُسمِّي نفسك بملاكهم الحارس؟?
Call yourself a son?
تنادي نفسك إبنا؟?
Call yourself my son?
تنادي نفسك إبني؟?
Whatever you call yourself, you and Jimmy are starting the potatoes tomorrow.
يمكنك ان تسمي نفسك بما تشاء, انت وجيمي ابدأوا بالبطاطا غدا
Call yourself ladies?
أتسمون أنفسكم سيدات؟?
You call yourself my son.
أنت تلقب نفسك بابني
You call yourself Noble.
تطلقين على نفسك اسم(نوبل
Call yourself a soldier?
هل تسمي نفسك جنديا؟?
Call yourself a brother?
هل تسمي نفسك أخا؟?
Your service provider can arrange for TIS or you can call yourself.
مقدمي الخدمة الصحية يمكنهم ترتيب خدمة الترجمة عن طريق الهاتف لك، أو يمكنك الاتصال بنفسك
Call yourself human?
وتُسمين نفسكِ من البشر?
You call yourself Escorpion.
تدعو نفسك بالعقرب
You call yourself Broncos?
تَدْعو نفسك برونكو؟?
Call yourself a humanitarian.
تطلق على نفسك إنسانى
You call yourself Christians?
تدعو نفسك بالمسيحي؟?
Results: 1125, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic