CATCH US in Arabic translation

[kætʃ ʌz]
[kætʃ ʌz]
القبض علينا
اللحاق بنا
قبض علينا
الإمساك بنا
يلحقوا بنا
يمسكوا بنا
يقبض علينا
يمسكنا
catch us

Examples of using Catch us in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Catch us if you can!
اصطدنا إن كُنتَ تستطيع!
They can't catch us now.
لم يعودوا قادرين على الإمساك بنا الآن
If this lot catch us helping a Nazi, we will be shot.
إذا أمسك بنا هؤلاء نساعد نازيًا سوف نقتل
The cops are gonna catch us.- No, they're not.
الشرطة سوف تمسكنا- لا لن تفعل
You will have to catch us first!
أنت يجب أن تمسك بنا أولا!
Fong's right.- They would have to catch us all.
فونج علي حق لابد ان يقبضوا علينا
Catch us if you can!
امسكينا اذا استطعتي!
Trying going in so they can catch us all!?
اتحاول الذهاب حتى يتمكنوا من اللحاق بنا جميعا؟?
They're gonna catch us and they're gonna dissect us..
سوف يلحقون بنا و يكشفون أمرنا
They're gonna catch us, man!
فهي ستعمل قبض لنا، رجل!
They can't catch us in our own backyard.
لا يمكنهم الإمساك بنا في حيِّنا
She will catch us, or she won't.
أما سوف تمسكنا أو ربما لا
Nobody could catch us!
لا أحد أمسك علينا شيئا!
If the priests catch us, they will stone us both.
اذا امسكوا بنا الكهنة سيرجمون كلانا
Yeah. Catch us a major criminal.
أجل، ستقبض لنا على مجرم كبير
You mustn't catch us.
لا ينبغى عليك أن تلمسنا
They're gonna catch us!
سوف يمسكون بنا!
If Dad catch us smoking down here, we're dead.
إذا فاجئنا ابي ندخن هنا فنحن هالكون لامحالة
We're academics and most importantly, you will have to catch us first.
ونحنأكاديميين… و الأهم من ذلك، أن عليكم أن تمسكوا بنا أولاً
You know, if we start again right now, she might catch us on the way back out.
أتعلم ان بدأنا ثانية الان ربما تمسكنا في رجوعها
Results: 76, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic