CLUSTERING in Arabic translation

['klʌstəriŋ]
['klʌstəriŋ]
التكتل
التكتيل
clustering
agglomerate
العنقودي
cluster
molar
التجميعي
synthesis
cumulative
compilation
aggregate
composite
cluster
assembly
pooled
summative
العنقدة

Examples of using Clustering in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(iii) Clustering of enterprises and free trade zones could help in promoting diversification by increasing forward
ومن شأن التكتل العنقودي للشركات وإنشاء مناطق التجارة الحرة أن يساعدا في تعزيز
The discussion was held against the background of an assessment paper prepared by ECA on major challenges facing the existing clustering arrangement.
وقد عقدت تلك المناقشة على خلفية وثيقة تقييم أعدتها اللجنة بشأن أهم التحديات التي تواجه ترتيبات المجموعات المعمول بها الآن
via formal partnering arrangements, or domestic firms interface locally through clustering and networking.
تتفاعل الشركات الوطنية على الصعيد المحلي عن طريق التكتيل والتشبيك
A clustering approach could also help to rationalize multilateral environmental agreement costs by combining responses to commitments arising under related agreements.
وبمقدور النهج التجميعي أن يساعد على ترشيد تكاليف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف عن طريق تجميع الاستجابات للالتزامات الناشئة عن الاتفاقات ذات الصلة
The clustering of enterprises increases the scale of overall production and enables combined learning and sharing of resources within the cluster..
ويزيد تكتل المشاريع من حجم الإنتاج الإجمالي ويمكن من التعلم المشترك وتقاسم الموارد داخل التكتل
Assistance is desirable to encourage venture capital, promote coordination and clustering among the producers and facilitate their access to markets.
والمساعدة أمر مستحب لتشجيع رأس مال المشاريع وزيادة التنسيق والتجمع بين المنتجين وتيسير وصولهم إلى الأسواق
displayed in a pie chart when clustering is enabled.
وعرضها في الرسم البياني عندما يتم تمكين المجموعات
We also expect that the Millennium Ecosystem Assessment will contribute to further strengthening scientific understanding of interlinkages among multilateral environmental agreements and the clustering approach to environmental data.
ونحن نتوقع كذلك أن يسهم تقييم النظام الإيكولوجي للألفية في زيادة تدعيم الفهم العلمي للصلات المتداخلة بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والنهج العنقودي تجاه البيانات البيئية
UNCTAD has established closer links with selected international research networks dealing with SME clustering issues.
أقام الأونكتاد صلات أوثق مع شبكات بحوث دولية مختارة تعمل في مجال قضايا التكتل للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم
The issue of enterprise clustering based on common ethnic affiliation was raised by experts from Israel and Switzerland.
وأثار خبراء من إسرائيل وسويسرا مسألة تكتل المشاريع على أساس اﻻنتماء العرقي المشترك
The intention is to continue the rationalization of the work of those bodies by clustering the consideration of major issues in the economic, social and related fields around a limited number of agenda items and sub-items.
إن القصد هو مواصلة ترشيد عمل هاتين الهيئتين عن طريق تجميع النظر في المسائل الرئيسية في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي والميادين المتصلة بهما في عدد محدود من البنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال
(d) Clustering of consideration of major economic, social and related issues should not preclude the discussion of any specific issue that a delegation may wish to bring up in accordance with the relevant rules of procedure;
د ﻻ ينبغي أن يحول تجميع النظر في المسائل الرئيسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والمسائل المتصلة بها دون مناقشة أية مسألة محددة قد يرغب وفد في طرحها وفقا لمواد النظام الداخلي ذات الصلة
for instance expanding on the clustering concept for the Secretariat structure in paragraph 1140.
توسع مثﻻ في الكﻻم عن المفهوم التجميعي لهيكل اﻷمانة العامة، في الفقرة ١١٤٠
There is therefore a need to ensure the full realization of the programme approach as a true change in programming and implementation of operational activities; this should involve more than merely a clustering of individual projects.
ومن ثم، فإن الحاجة تدعو الى ضمان التحقيق الكامل للنهج البرنامجي كتغيير حقيقي في برمجة وتنفيذ اﻷنشطة التنفيذية؛ ويتطلب ذلك ما هو أكثر من مجرد تجميع لمشاريع منفردة
These include: the clustering arrangement of agencies with strong commitment by lead and co-lead agencies; the development of a modality for cooperation; the availability of seed money; a mechanism for follow-up including a framework for reporting; and a proactive secretariat to facilitate the work of the agencies.
وهذه تشمل: الترتيب التجميعي للوكالات ذات الالتزام القوي من جانب الوكالات الرائدة والمشاركة في الريادة؛ واستحداث طريقة للتعاون؛ ومدى توفر الأموال الأصلية؛ ووضع آلية للمتابعة تشمل إطارا للإبلاغ؛ وإنشاء أمانة استباقية لتيسير أعمال الوكالات
Windows Failover Clustering.
نظام مجموعة تجاوز الفشل للويندوز
Clustering of secretariats.
تجميع الأمانات
Windows Failover Clustering.
ويندوز تجاوز الفشل تجميع
Clustering of items.
تجميع البنود
Clustering of projects;
(ب) تجميع المشاريع
Results: 23091, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - Arabic