COMMENTS FROM GOVERNMENTS in Arabic translation

['kɒments frɒm 'gʌvənmənts]
['kɒments frɒm 'gʌvənmənts]
تعليقات من الحكومات
من التعليقات من الحكومات

Examples of using Comments from governments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And acquired immune deficiency syndrome(AIDS) 165. In its resolution 1999/49, the Commission requested the Secretary-General to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they had taken to promote and implement, where applicable, the Guidelines on HIV/AIDS and human rights and that resolution, and to submit, in consultation with interested parties, a progress report for consideration at its fifty-seventh session.
رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 1999/49، أن يلتمس تعليقات من الحكومات وأجهزة وبرامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن الخطوات التي اتخذتها للقيام، عند الاقتضاء، بتعزيز وتنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان وهذا القرار، وللقيام، بالتشاور مع الأطراف المعنية، بتقديم تقرير مرحلي إليها كي تنظر فيه في دورتها السابعة والخمسين
from transboundary harm arising out of hazardous activities", had been omitted from the agenda of the Commission '">s fifty-seventh session because the Commission was awaiting comments from Governments on the draft principles on the allocation of loss adopted on first reading,
من جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين">للجنة القانون الدولي لأن اللجنة تنتظر ورود تعليقات من الحكومات على ما اعتُمِدَ في القراءة الأولى من مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر.
In its resolution 2003/47, the Commission requested the Secretary-General to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they have taken to promote and implement, where applicable, the guidelines on HIV/AIDS and human rights and that resolution, and to submit, in consultation with interested parties, a progress report for consideration at its sixty-first session.
طلبت اللجنة إلى الأمين العام، في قرارها 2003/47، أن يلتمس تعليقات من الحكومات وأجهزة وبرامج الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن الخطوات التي اتخذتها للقيام، عند الاقتضاء، بتعزيز وتنفيذ المبادئ التوجيهية الدولية بشأن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز وحقوق الإنسان وهذا القرار والقيام، بالتشاور مع الأطراف المعنية، بتقديم تقرير مرحلي إليها كي تنظر فيه في دورتها الحادية والستين
In its resolution 2001/51, the Commission requested the Secretary-General to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they had taken to promote and implement, where applicable, the Guidelines on HIV/AIDS and human rights and that resolution, and to submit, in consultation with interested parties, a progress report for consideration at its fifty-ninth session.
طلبت اللجنة، في قرارها 2001/51، إلى الأمين العام أن يلتمس تعليقات من الحكومات ومن هيئات الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومن المنظمات الدولية وغير الحكومية معلومات عن الخطوات التي اتخذتها لتعزيز وتنفيذ، حيثما ينطبق ذلك، المبادئ التوجيهية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري المكتسب/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز) وحقوق الإنسان وذلك القرار وأن يقدم، بالتشاور مع الأطراف المعنية تقريراً مرحلياً لتنظر فيه اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين
In its decision 2/107 of 27 November 2006, the Council requested the Secretary-General to continue to solicit comments from Governments, United Nations organs, programmes and specialized agencies and international and non-governmental organizations on the steps they have taken to improve access to medication in the context of pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria and to submit a report thereon to the Council at any session after its fourth session.
طلب المجلس، في مقرره 2/107 المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، إلى الأمين العام أن يواصل التماس تعليقات الحكومات وأجهزة الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن ما اتخذته من خطوات في سبيل تحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز) والسل والملاريا، وأن يقدم تقريراً في هذا الشأن إلى المجلس في أية دورة بعد دورته الرابعة
Information and comments from governments 9- 20 3.
أولاً- المعلومات والملاحظات الواردة من الحكومات 9-20 3
Iii. countries from which the working group received comments from governments or.
ثالثاً- البلدان التي حصل الفريق العامل منهـا علـى تعليقات مـن الحكومات أو مــن
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged.
ويشجع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة على مشروع موجز مقرري السياسات
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged.
ويتم التشجيع بقوة لالتماس تعليقات مكتوبة من الحكومات بشأن مشروع ملخص مقرّري السياسات
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged.
ويجري تشجيع الحكومات بشدة على إرسال تعليقات مكتوبة على مشروع ملخص مقرري السياسات
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged.
وتشجَّع الحكومات بقوة على إبداء تعليقات كتابية بشأن مشروع الموجز المــُعَدّ لمقرّري السياسات
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged.
ويستحث بقوة على قيام الحكومات بتقديم تعليقات تحريرية على مشروع الموجز لمقرري السياسات
Article 41 has attracted very few comments from Governments, probably because it seems largely uncontroversial.
ولم تثر المادة 41 إلا القليل من التعليقات لدى الحكومات، وربما يعزى ذلك إلى عدم وجود خلاف بشأنها فيما يبدو
Category B: countries on which the Working Group received comments from Governments and non-governmental organizations.
الفئة باء- البلدان التي تلقى الفريق العامل تعليقات بشأنها من الحكومات والمنظمات غير الحكومية
Chapter III of its report, for example, sought comments from Governments on only three topics.
فالفصل الثالث من تقرير اللجنة، على سبيل المثال، لا يلتمس من الحكومات تقديم معلومات إلاّ عن ثلاثة مواضيع
This seems to be accepted in all the comments from Governments received so far, as well as by commentators.
وهذا ما يبدو أنه مقبول في جميع التعليقات الواردة من الحكومات وكذا لدى المعلقين
In response to the request mentioned in paragraph 3 above, the Secretariat has received 12 submissions of comments from Governments.
استجابة للطلب الوارد بالفقرة 3 أعلاه، تلقت الأمانة 12 إحالة بتعقيب من الحكومات
On the State of nationality of a corporation, had been modified substantially in response to comments from Governments and Commission members.
وكان ثمة تعديل كبير لجنسية الشركات، وذلك في ضوء الاستجابة إلى التعليقات المقدمة من الحكومات وأعضاء اللجنة
Written comments from Governments on the draft summary for policymakers are strongly encouraged one week prior to the fifth session of the Plenary.
يجري تشجيع الحكومات بشدة على تقديم تعليقات مكتوبة على مشروع موجز مقرري السياسات قبل أسبوع من الدورة الخامسة للاجتماع العام
The Secretariat has collected and taken into account comments from Governments on the first draft at the request of the Conference of the Parties.
وقامت الأمانة بجمع وبمراعاة التعليقات الواردة من الحكومات على المشروع الأول بناء، على طلب من مؤتمر الأطراف
Results: 5223, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic