REPLIES FROM GOVERNMENTS in Arabic translation

[ri'plaiz frɒm 'gʌvənmənts]
[ri'plaiz frɒm 'gʌvənmənts]
ردودا من الحكومات
لردود الحكومات

Examples of using Replies from governments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Division for the Advancement of Women received no replies from Governments and that the Centre for Human Rights received only a small number of replies from Governments, which the Working Group appreciated. The Working Group noted the usefulness of the replies received and the clarifications given.
شعبة النهوض بالمرأة لم تتلق أي رد من الحكومات وأن مركز حقوق اﻻنسان لم يتلق سوى عدد قليل من ردود الحكومات، وهو ما حظي بتقدير الفريق العامل، وﻻحظ الفريق العامل فائدة الردود الواردة واﻻيضاحات المقدمة
The Working Group noted that there were replies from Governments to 5 of the 18 communications received directly by the Division for the Advancement of Women, including a note stating that a full reply was pending, and replies to 10 of the 11 communications transmitted by OHCHR.
ولاحظ الفريق العامل أن هناك ردودا من الحكومات على 5 من الرسائل الـ 18 التي تلقتها شعبة النهوض بالمرأة مباشرة، من بينها مذكرة أفادت أنه يجري إعداد رد كامل، وردودا على 10 من الرسائل الـ 11 التي أحالتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
This group includes reports of subsidiary organs and of special rapporteurs, reports in which replies from Governments are compiled and other documents whose length, in a strict sense, cannot be controlled by the Secretariat, such as agendas, notes transmitting biographical information of candidates for elections, programmes of work and similar documents;
وتشمل هذه المجموعة تقارير الأجهزة الفرعية والمقررين الخاصين، والتقارير التي تتضمن تجميعا لردود الحكومات، والوثائق الأخرى التي لا يمكن للأمانة العامة أن تتحكم في حجمها، بالمعنى الدقيق للكلمة، مثل جداول الأعمال، والمذكرات التي تحال بها معلومات عن السير الذاتية للمرشحين في الانتخابات، وبرامج العمل، والوثائق المشابهة
At the time of writing, the backlog of information to be processed prior to its consideration by the Working Group concerns over 8,330 cases, of which 2,960 comprise reports of disappearances; some 5,170 represent replies from Governments, and over 200 are observations submitted by the sources.
وحتى وقت إعداد هذا التقرير كانت المعلومات المتراكمة المتأخرة الواجب تجهيزها، قبل أن ينظر فيها الفريق العامل، تتعلق بما يتجاوز 330 8 حالة، ينطوي زهاء 960 2 منها على بلاغات بشأن حالات اختفاء؛ ونحو 170 5 تمثل ردوداً من الحكومات، وما يربو على 200 تمثل ملاحظات قدمتها المصادر
It should be noted that the summaries included below reflect urgent appeals, in accordance with the above-mentioned resolution, and replies from Governments only to the extent that they have been included in the latest report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights which contains information up to 25 November 1994.
وتجدر مﻻحظة أن الموجزات المدرجة أدناه تعكس نداءات عاجلة، وفقا للقرار اﻵنف الذكر، وردودا من الحكومات فقط بقدر ما تكون قد اُدرجت في آخر تقرير قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان وهو التقرير الذي يحوي معلومات حتى تاريخ ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١
At the time of writing, the existing backlog of information that must be processed prior to its consideration by the Working Group relates to over 15,750 cases, of which some 3,000 comprise reports of disappearances; approximately 12,550 represent replies from Governments to outstanding cases, and over 200 are observations submitted by the sources.
وحتى وقت إعداد هذا التقرير فإن المعلومات المتراكمة المتأخرة الواجب أن تجهز، قبل أن ينظر فيها الفريق العامل، تتعلق بأكثر من 750 15 حالة، ينطوي زهاء 000 3 تقرير منها على حالات اختفاء؛ و550 12 منها تقريباً، هي ردود من الحكومات عن حالات معلّقة، وأكثر من 200 تقرير عبارة عن ملاحظات قدمتها المصادر
(b) Category B: major policy documents, such as the proposed programme budget and reports not originating in the Secretariat. This group includes reports of subsidiary organs and of special rapporteurs, reports in which replies from Governments are compiled and other documents whose length, in a strict sense, cannot be controlled by the Secretariat, such as agendas, notes transmitting biographical information of candidates for elections, programmes of work and similar documents;
(ب) الفئة باء: الوثائق الرئيسية المتعلقة بالسياسة العامة، مثل الميزانية البرنامجية المقترحة، والتقارير التي لا يكون منشؤها الأمانة العامة؛ وتشمل هذه المجموعة تقارير الهيئات الفرعية والمقررين الخاصين، والتقارير التي تتضمن تجميعا لردود الحكومات والوثائق الأخرى التي لا يمكن للأمانة العامة أن تتحكم في حجمها بالمعنى الدقيق للكلمة، مثل جداول الأعمال، والمذكرات التي تحال بها معلومات عن السير الذاتية للمرشحين في الانتخابات، وبرامج العمل، والوثائق المشابهة
will be considered by the Commission and give them at least twelve weeks before the consideration of such communications by the Working Group, and(ii) to ensure that the members of the Working Group receive in advance the lists of communications, including replies from Governments, if any, to be taken into account in preparing its report for examination by the Commission;
التأكد من أن أعضاء الفريق العامل يحصلون مسبقا على قائمة الرسائل، بما في ذلك ردود الحكومات، إذا كانت هناك ردود، لوضعها في الاعتبار عند إعداد تقريره لكي تنظر فيه اللجنة
On 23 April 2009, the Working Group received the reply from Government, which consists of three parties.
وفي 23 نيسان/أبريل 2009 تلقى الفريق العامل ردّاً من الحكومة يتكوّن من ثلاثة أجزاء
Unfortunately, when he had prepared the report, he had not yet received any reply from Governments to the questionnaire which was sent to them in September 1999 on their practice in respect of unilateral acts, although some of them had replied since.
وقال إنه لم يتلق للأسف إلى حين إعداد هذا التقرير أي رد من الحكومات على الاستبيان الذي أرسله في تشرين الأول/ أكتوبر 1999 بشأن ممارستها في مجال الأفعال الانفرادية، ولكنه تلقى بعد ذلك بعض الردود
Replies from governments Morocco.
أولاً- الردان الواردان من حكومتين
Annex. Replies from Governments.
المرفق- الردود الواردة من الحكومات
Composite table of replies from Governments.
ألف- جدول تجميعي لردود الواردة من الحكومات
Replies from Governments, intergovernmental and non- governmental organizations.
ألف- الردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
The present document was submitted late so as to include the maximum number of replies from Governments.
قدمت هذه الوثيقة في وقت متأخر لإدراج أكبر عدد من الردود الواردة من الحكومات
Since the adoption of resolution 47/184, no further replies from Governments or international organizations have been received.
ومنذ اتخاذ القرار ٤٧/١٤٨، لم ترد ردود أخرى من الحكومات أو المنظمات الدولية
The present document was submitted late in order to include the maximum number of replies from Governments.
قدمت هذه الوثيقة في موعد متأخر لأنه كان يتعين الانتظار لتضمينها أكبر عدد من الردود الواردة من الحكومات
The views contained in the replies from Governments to the note verbale are summarized in the present report.
ويتضمن هذا التقرير موجزا عن الآراء الواردة في ردود الحكومات على المذكرة الشفوية
The present document was submitted late so as to include the maximum number of replies from Governments.
تأخر تقديم هذا التقرير لتضمينه أقصى عدد من الردود الواردة من الحكومات
Results: 6987, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic