THE REPLIES RECEIVED FROM GOVERNMENTS in Arabic translation

[ðə ri'plaiz ri'siːvd frɒm 'gʌvənmənts]
[ðə ri'plaiz ri'siːvd frɒm 'gʌvənmənts]
والردود الواردة من الحكومات
الردود التي وردت من الحكومات
للردود التي وردت من الحكومات
والردود التي وردت من الحكومات

Examples of using The replies received from governments in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The present report analyses the replies received from Governments on the use and application of standards and norms related primarily to the prevention of crime, and is structured according to the main themes of the questionnaire, namely(a) structuring crime prevention at the government level;(b) crime prevention approaches;(c) implementation issues; and(d) international cooperation,
ويحلّل هذا التقرير الردود التي وردت من الحكومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد المتعلقة أساسا بمنع الجريمة، وهو مصاغ تبعا لمواضيع الاستبيان الرئيسية، وهي(أ) هيكلة منع الجريمة على الصعيد الحكومي؛ و(ب)
As concerns the replies received from Governments, those referring to allegations transmitted by the Special Rapporteur in 1992 and 1993 are included under the heading" Follow-up", together with communications in which he asked the Governments concerned to provide details in addition to those contained in the replies received..
أما فيما يتعلق بالردود الواردة من الحكومات، فإن ما يشير منها إلى ادعاءات أحالها المقرر الخاص في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ وقد أُدرج تحت عنوان" المتابعة"، مشفوعا بالرسائل التي طلب فيها المقرر الخاص إلى الحكومات المعنية موافاته بتفاصيل أخرى باﻻضافة إلى التفاصيل المبينة في الردود الواردة
The replies received from Governments and international, regional and non-governmental organizations to the requests for views on the desirability of declaring an international year of mountains recognize the important and essential attributes of mountains described above and the critical need to protect and manage sustainably their fragile ecosystems.
تسلم الردود الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية وغير الحكومية على طلبات تقديم آراء بشأن استصواب إعﻻن سنة دولية للجبال بالخصائص الهامة للجبال اﻷساسية الوارد ذكرها أعﻻه وبالحاجة الماسة إلى حماية وإدارة أنظمتها اﻷيكولوجية الهشة، بصورة مستدامة
(a) To request the Special Rapporteur to update her final working paper on indigenous peoples and their relationship to land, on the basis of the comments made in the SubCommission during its fiftysecond session and the replies received from Governments and other reliable sources subsequent to the submission of the final working paper, and to submit her updated final working paper to the SubCommission at its fiftythird session;
(أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تستوفي ورقة عملها النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض على أساس التعليقات التي أبديت داخل اللجنة الفرعية أثناء دورتها الثانية والخمسين، والردود التي وردت من الحكومات والمصادر الأخرى التي يعول عليها بعد تقديم ورقة العمل النهائية، وأن تقدم ورقة عملها المستوفاة إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين
The replies received from Governments on the possible scheduling of oripavine and the possible rescheduling of dronabinol and its stereoisomers are contained in document E/CN.7/2007/10.
وتحتوي الوثيقة E/CN.7/2007/10 على الردود الواردة من الحكومات بشأن إمكانية إدراج الأوريبافين وإمكانية إعادة جدولة الدرونابينول وإيسوميراته الفراغية
The present report, which was prepared in accordance with resolution 2001/70, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations.
وهذا التقرير، الذي أعد وفقاً للقرار 2001/70، يتضمن موجزاً للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
The present report, which was prepared in accordance with resolution 2002/79, contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations.
وهذا التقرير، الذي أُعد وفقاً للقرار 2002/79، يحتوي على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
The present report contains a summary of the replies received from Governments and intergovernmental and non-governmental organizations pursuant to resolution 2002/79 of the Commission on Human Rights.
يحتوي هذا التقرير على موجز للردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/79
The first addendum to the report comprises a summary of communications sent by the Special Rapporteur between 20 March 2010 and 31 March 2011, and the replies received from Governments.
وتستند الإضافة الأولى المرفقة بهذا التقرير إلى ملخص الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص إلى الحكومات والردود التي تلقاها منها في الفترة ما بين 20 آذار/مارس 2010 و31 آذار/مارس 2011
The communications sent by the Special Rapporteur between 1 December 2009 and 30 November 2010, and the replies received from Governments, are summarized in his latest communications report(A/HRC/16/53/Add.1).
وتم تلخيص الرسائل التي وجهها في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 والردود التي استلمها من الحكومات في تقريره الأخير بشأن الرسائل(الوثيقة A/ HRC/ 16/ 53/ A dd.1
Consequently, the document A/HRC/7/10/Add.1 will contain a summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2006 to 30 November 2007 and the replies received from Governments by 30 January 2008.
وعليه، سوف تتضمن الوثيقة A/ HRC/ 7/ 10/ A dd .1 موجزاً بالرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 والردود التي تلقتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2008
The communications sent by the Special Rapporteur between 1 December 2010 and 30 November 2011, and the replies received from Governments, are summarized in the latest joint communications reports(A/HRC/18/51 and Corr.1 and A/HRC/19/44).
ويرد تلخيص للرسائل التي وجهها المقرر الخاص في الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 والردود التي تلقاها من الحكومات في التقريرين الأخيرين بشأن الرسائل المشتركة(A/HRC/18/51 وCorr.1 وA/HRC/19/44
The summary of communications sent by the Special Rapporteur from 1 December 2005 to 30 November 2006 and the replies received from Governments by 30 January 2007 is found in addendum 1 to the report.
ويرد في الإضافة 1 للتقرير موجز الرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والردود التي تلقتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2007
The summary of communications sent by the Special Rapporteur from 12 November 2004 to 30 November 2005 and the replies received from Governments by 30 January 2006 is found in addendum 1 to the report.
ويرد في الإضافة 1 للتقرير موجز للرسائل التي وجهتها المقررة الخاصة خلال الفترة من 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، والردود التي تلقتها من الحكومات حتى 30 كانون الثاني/يناير 2006
The report included, inter alia, an analysis of the replies received from Governments, United Nations organs, other intergovernmental organizations and non-governmental organizations to a questionnaire sent out at an early stage of the study.
وقد تضمن التقرير، في جملة أمور، تحليﻻ للردود الواردة من الحكومات، وأجهزة اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى، والمنظمات غير الحكومية، على استبيان أرسل إليها في مرحلة مبكرة من تلك الدراسة
The first addendum to this report contains a summary of communications sent by the Special Rapporteur between 1 January 2009 and 19 March 2010 and the replies received from Governments between 16 May 2009 and 14 May 2010.
وتتضمن الإضافة الأولى المرفقة بهذا التقرير موجزاً عن الرسائل التي وجهها المقرر الخاص في الفترة الممتدة من الأول من كانون الثاني/يناير 2009 إلى 19 آذار/مارس 2010 والردود المستلمة من الحكومات في الفترة من 16 أيار/مايو 2009 إلى 14 أيار/مايو 2010
A summary of the replies received from Governments, as contained in the report of the Secretary-General on crime prevention(E/CN.15/1999/3, paras. 38-62), was submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighth session(E/CN.15/1999/7).
وقُدّم ملخص للردود الواردة من الحكومات، بالنحو الوارد في تقرير الأمين العام بشأن منع الجريمة(E/CN.15/1999/3، الفقرات 38-62)، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثامنة(E/CN.15/1999/7
However, as the majority of replies are still expected to reach her in the near future, she wishes to defer examination of the replies received from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, as well as information received since the beginning of 1995.
ولكن بما أنها ما زالت تنتظر وصول أغلبية الردود في المستقبل القريب، فإنها تود تأجيل فحص الردود الواردة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية وكذلك المعلومات الواردة منذ بداية عام ١٩٩٥
the individual cases and urgent appeals transmitted by the Special Rapporteur and the replies received from Governments.
يتضمن تحليﻻ عدديا للحاﻻت اﻹفرادية والنداءات العاجلة التي وجهها المقرر الخاص والردود الواردة من الحكومات
In chapter II, the Special Rapporteur considers the replies received from Governments in 1994 to his letter of 21 April 1994 addressed to all States with a view to gathering any new information and any other relevant details falling within the framework of his mandate on religious intolerance.
ويقوم المقرر الخاص، في الفصل الثاني، بدراسة الردود الواردة من ٩١ حكومة، في أثناء عام ٤٩٩١، ردا على رسالته المؤرخة في ١٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١ الموجهة إلى جميع الدول بغية الحصول على أي معلومات جديدة تدخل في نطاق وﻻيته بشأن التعصب الديني، وغيرها من المعلومات ذات الصلة
Results: 1425, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic