REPLIES in Arabic translation

[ri'plaiz]
[ri'plaiz]
ردود
response
responding
reacting
الردود
response
feedback
reply
answer
respondents
ردودا
response
feedback
replies
answers
responded
للردود
of the responses
of the replies
of the answers
وردود
responses
replies
and
feedback
reactions
الأجوبة
answer
responses
ردوداً
response
feedback
replies
answers
responded
رد
response
responding
reacting
الرد
response
responding
reacting
ردا
response
responding
reacting
ردودًا
response
feedback
replies
answers
responded

Examples of using Replies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The paper reflected the replies that the Secretariat had received by 15 August 2008 from the Governments of Algeria, Angola, Burkina Faso, the Democratic Republic of the Congo, Ghana, Guinea, the Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, South Africa, Swaziland and Tunisia.
وتجسّد الورقة الردود التي تلقّتها الأمانة، حتى 15 آب/أغسطس 2008، من حكومات أنغولا وبوركينا فاسو وتونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجنوب أفريقيا وسوازيلند وغانا وغينيا ومدغشقر
It takes note of the detailed supplementary information provided by the delegation, which includes replies to some of the suggestions and recommendations adopted by the Committee during its consideration of the seventh periodic report of the State Party.
وهي تحيط علما بالمعلومات التكميلية المفصلة المقدمة من الوفد، والتي تضم ردودا على بعض اﻻقتراحات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري السابع للدولة الطرف
The texts of the replies received from Argentina, Costa Rica, Cuba, the Czech Republic, the Islamic Republic of Iran, the Libyan Arab Jamahiriya, the Syrian Arab Republic, Thailand, Tunisia and Venezuela are reproduced in the report.
وترد نصوص الردود الواردة من الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية وتايلند وتونس والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية التشيكية والجمهورية العربية السورية وفنـزويلا وكوبا وكوستاريكا مستنسخة في هذا التقرير
The secretariat received replies to this final evaluation from 15 participants(five out of six LDCs) and 13 supervisors(four out of six LDCs)
وتلقت الأمانة إجابات على هذا التقييم النهائي من 15 مشاركاً(5 من أصل 6 من أقل البلدان نمواً)
With the submissions of Croatia, Fiji, the Islamic Republic of Iran and Saint Lucia, the total number of replies received from Governments has risen to 89. This includes a" nil" report submitted by the Cook Islands.
بورود تقارير من جمهورية إيران اﻹسﻻمية وسانت لوسيا وفيجي وكرواتيا، ارتفع العدد الكلي للردود الواردة من الحكومات إلى ٨٩*.ـ* بما في ذلك تقرير" ﻻ يوجد" المقدم من جزر كوك
(iii) Other services provided. Briefing notes, documentation and draft statements for the Secretary-General and other senior officials of the Department of Political Affairs and substantive replies to requests for contributions and assistance from other United Nations departments, offices, specialized agencies and others;
Apos; ٣' الخدمات اﻷخرى المقدمة- مذكرات إحاطة إعﻻمية ووثائق ومشاريع البيانات لﻷمين العام وسائر كبار مسؤولي إدارة الشؤون السياسية، وردود فنية على طلبات المساهمات والمساعدات الواردة من إدارات اﻷمم المتحدة، ومكاتبها، ووكاﻻتها المتخصصة اﻷخرى، وغيرها
By 7 December 1998, replies had been received from the Governments of Croatia, Cuba, Denmark, France, Germany, Portugal and Turkey, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) and the United Nations Population Fund(UNFPA).
وحتى 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، كانت هناك ردود قد وردت من حكومات كرواتيا وكوبا والدانمرك وفرنسا وألمانيا والبرتغال وتركيا ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وصندوق الأمم المتحدة للسكان
The Commission may also wish to specify which mechanisms and bodies should be invited to supply information to the communications procedure, as well as the type of information sought(i.e. public/confidential reports, summaries, Government replies, action taken, etc.).
وقد تود اللجنة أيضا أن تحدد الآليات والهيئات التي ينبغي دعوتها إلى تقديم المعلومات للإجراء المتعلق بالرسائل، فضلا عن تحديد نوع المعلومات المطلوبة(أي التقارير العامة/السرية، والمواجيز، وردود الحكومات، والإجراءات المتخذة، وما إلى ذلك
Replies to the letter sent by the Special Rapporteur have been received from the Governments of Morocco, Mauritius, Belarus, Venezuela, Argentina, the Netherlands and the United Kingdom, and from a number of governmental and non-governmental organizations.
ووردت ردود على الرسالة التي أرسلتها المقررة الخاصة من حكومات الأرجنتين وبيلاروس وفنـزويلا والمغرب والمملكة المتحدة وموريشيوس وهولندا، ومن عدد من المنظمات الحكومية وغير الحكومية
the Committee had received replies from 72 countries and one organization(the European Union)
اللجنة تلقت حتى 8 تشرين الأول/أكتوبر ردودا من 72 بلدا ومنظمة واحدة(الاتحاد الأوروبي) على مذكرتها الشفوية
This report is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2002/39 and contains summaries of replies received from Governments, United Nations and regional organizations, and national institutions on the incompatibility between democracy and racism.
هذا التقرير يقدَّم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/39 ويتضمن موجزات للردود الواردة من الحكومات والأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمؤسسات الوطنية بشأن التعارض بين الديمقراطية والعنصرية
On 4 April 2001, the Chairman issued a report(S/2001/326) on measures taken by States in the implementation of paragraphs 5, 8, 10 and 11 of resolution 1333(2000), containing the replies from 46 Member States.
وفي 4 نيسان/أبريل 2001، أصدر الرئيس تقريرا(S/2001/326) عن التدابير التي اتخذتها الدول لتنفيذ الفقرات 5 و 8 و 10 و 11 من القرار 1333(2000)، يتضمن ردودا من 44 دولة عضوا
The Working Group agreed to request the Secretariat to prepare, to the extent possible, an analytical summary of the replies received from Member States to the questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects.
واتفق الفريق العامل على أن يطلب من الأمانة أن تعد، بقدر الإمكان، خلاصة تحليلية للردود المتلقاة من الدول الأعضاء على الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية
By note verbale of 28 March 2006, the State party informed the Special Rapporteur that by decision No. 225 of 1 March 2006, the National Committee responsible for the elaboration of initial and periodic reports was created, and that the second periodic report and follow-up replies would be elaborated till the end of 2006.
وبمقتضى مذكرة شفوية في 28 آذار/مارس 2006، أبلغت الدولة الطرف المقرر الخاص أنه بموجب المقرر رقم 225 المؤرخ 1 آذار/مارس 2006، أنشئت اللجنة الوطنية المسؤولة عن وضع التقارير الأولية والدورية، وأن التقرير الدوري الثاني وردود المتابعة سوف توضع حتى نهاية 2006
Smart Replies.
الردود الذكية
Suggested Replies.
الردود المقترحة
Replies received.
الردود الواردة
Late replies.
الردود المتأخرة
Government replies.
ردود الحكومات
Manage Replies.
إدارة الردود
Results: 41035, Time: 0.1317

Top dictionary queries

English - Arabic